Traduction de "класа" à anglaise
Класа
Exemples de traduction
15.2.4.7 Зеркало категории L (класс VII) Поле обзора устройства клас-са VII
15.2.4.7. L-category mirror (Class VII). Class VII field of vision 15.2.4.7.1.
Такие споры связаны с проблемами, возникающими в отношениях между кредиторами или клас-сами кредиторов и должником или между самими кредиторами, когда ситуация усугуб-ляется возникновением споров с должниками или контрагентами несостоятельного долж-ника.
Such disputes involve issues among creditors or classes of creditors and the debtor or among creditors themselves, a situation often compounded by disputes with debtors or contracting parties of the insolvent debtor.
Высшего среднего класа.
Upper middle class.
Высокий клас, чудесная репутация.
High class, good reputation.
Я передала записку в клас.
I passed a note in class.
Мы в одном класе на математике.
We're in the same math class.
Она начинает день в класе Тимоти.
She's starting the day in Timothy's class.
И в моем класе так и будет.
And in my class, it will be.
Тогда ваш случай относится к класу 13-13.
Then your situation becomes a class 1313.
Не стоит так долго стоят перед чужим класом
Don't stand in front of class D so long
Пацанчик из моего класа попросил меня помочь ему заполнить твою анкетку.
So a kid in my P.E. class asked me to help him fill out his student information card.
- И так клас, Джон Ли был оправдан. И сказал он, спасибо черножоп...
And so, class, that is when Joe Lee countered back to Aniston and said things like-
Барт очень приятный и гаварит медлено как мис Кинниан на уроке в класе куда я хажу учица читать для медлительных взрослых.
Burt is very nice and he tasks slow like 11bs Kinman dose in her class where I go to lern reeding for slow adults.
Я сказал ему потомушто всю жизнь я хотел быть умным а не глупым и моя мама всегда гаварила старайся и учись и мис Кинниан гаварит это но очень тежело быть умным и даже когда я штонибудь выучю в класе я много забываю.
I tolld him because all my life I wantid to be smart and not dumb and my mom always tolld me to try and lern just like Miss Kinnian tells me but its very hard to be smart and even when I lern something in Miss Kinnians class at the school I ferget alot.
Г-н Клас Ниман
Mr. Klas Nyman
Г-н Клас РАСМУСОН, первый секретарь, посольство Швеции, Вьентьян
Mr. Klas RASMUSSON, First Secretary, Embassy of Sweden, Vientiane
Другой проект, планируемый Министерством сельского хозяйства в сотрудничестве с муниципалитетами, предусматривает строительство и эксплуатацию охраняемого жилья "Клас" для проживания пожилых людей, обеспечивающего им спокойную и активную старость.
Another project planned by the Ministry of Agriculture in collaboration with municipalities is to construct and operate protected housing "Klas" - the home of peaceful and active old age for seniors. Its purpose is care of persons who lived and worked in rural areas.
Кроме того, ЮНИДО оказала чрезвычайную помощь комплексу по переработке зерновых "Клас" в Боснии и Герцеговине, а также предоставила технологию каркасного строительства с использованием лесоматериалов и 2000 базовых жилых блоков в качестве чрезвычайной помощи в обеспечении жильем в Хорватии.
In addition, UNIDO has provided emergency assistance to the “Klas” cereal-processing complex in Bosnia and Herzegovina, and timber-frame building technology and 2,000 basic housing units as emergency shelter in Croatia. A/52/535
262. Столь же необоснованными являлись утверждения, касавшиеся применения пыток в отношении Маунга Чита, Маунга Шве Лера, Сав Тай Лера, Сав Пер Класа и Пор Кер Ра (E/CN.4/1996/35/Add.1, пункт 464).
Equally untrue were allegations of torture of Maung Chit, Maung Shwe Lher, Saw Thay Ler, Saw Per Klas and Por Ker Ra (E/CN.4/1996/35/Add.1, para. 464).
В соответствии с правилом 15 временных правил процедуры Совета Безопасности Генеральный секретарь желает сообщить, что ему были предъявлены полномочия, подписанные 15 апреля 1998 года министром иностранных дел Швеции, в которых говорится, что г-н Пер Аугустссон и г-н Клас Нюман назначены альтернативными представителями Швеции в Совете Безопасности.
Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received credentials signed on 15 April 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Sweden stating that Mr. Per Augustsson and Mr. Klas Nyman have been appointed alternate representatives of Sweden on the Security Council.
В его работе участвовали следующие эксперты: Оладеё Ойелеке Аджаи (Нигерия), Майкл Битман (Австралия), Дебби Будлендер (Южная Африка), Густав Харалдсен (Норвегия), Эндрю С. Харви (Канада), Диан Херц (Соединенные Штаты Америки), Индира Хируей (Индия), Эйвинд Хофманн (Международная организация труда (МОТ)), Томас Джастер (Соединенные Штаты Америки), Патриция Мендес (Мексика), Яндисва Мпетшени (Южная Африка), Иирис Ниеми (Финляндия), Еруугерель Ноов (Монголия), Кристина Остерберг (Статистическое бюро Европейских сообществ (ЕВРОСТАТ)), Р.Н. Панди (Индия), Дэвид Пэйтон (Канада), Клас Риденстам (Швеция), Аили Сон (Республика Корея) и Диан Стил (Всемирный банк).
The following experts participated: Oladejo Oyeleke Ajayi (Nigeria), Michael Bittman (Australia), Debbie Budlender (South Africa), Gustav Haraldsen (Norway), Andrew S. Harvey (Canada), Diane Herz (United States of America), Indira Hirway (India), Eivind Hoffmann (International Labour Organization (ILO)), Thomas Juster (United States of America), Patricia Mendez (Mexico), Yandiswa Mpetsheni (South Africa), Iiris Niemi (Finland), Yeruugerel Noov (Mongolia), Christina Osterberg (Statistical Office of the European Communities (Eurostat)), R. N. Pandey (India), David Paton (Canada), Klas Rydenstam (Sweden), Aelee Shon (Republic of Korea) and Diane Steele (World Bank).
3. Рабочая сессия проходила под председательством г-на Дэниела Джилмана (Бюро статистики труда Соединенных Штатов Америки) и была организована Руководящей группой по статистическим метаданным (Элис Берн (Статистическое управление Канады), Алистер Гамильтон (Статистическое управление Австралии), Август Гецфрид (Евростат), Дэниел Джилман (Бюро статистики труда Соединенных Штатов Америки), Эббо Петриковитс (Статистическое управление Чехии), Хокан Линден (Евростат), Яна Мелискова (секретариат ЕЭК ООН), Дженни Линнеруд (Статистическое управление Норвегии), Йенс Доссе (ОЭСР), Еза Клеп (Статистическое управление Республики Словения), Клас Бломквист (Статистическое управление Швеции), Марко Пеллегрино (Евростат), Матьяз Джаг (Статистическое управление Новой Зеландии), Макс Болеман (Статистическое управление Нидерландов), Тревор Флетчер (ОЭСР) и Стивен Вейл (ЕЭК ООН)).
3. The work session was chaired by Mr. Daniel Gillman (United States Bureau of Labor Statistics), and organized by the Steering Group on Statistical Metadata (Alice Born (Statistics Canada), Alistair Hamilton (Australian Bureau of Statistics), August Götzfried (Eurostat), Daniel Gillman (United States Bureau of Labor Statistics), Ebbo Petrikovits (Czech Statistical Office), Håkan Linden (Eurostat), Jana Meliskova (on behalf of the UNECE Secretariat), Jenny Linnerud (Statistics Norway), Jens Dosse (OECD), Joza Klep (Statistical Office of the Republic of Slovenia), Klas Blomqvist (Statistics Sweden), Marco Pellegrino (Eurostat), Matjaz Jug (Statistics New Zealand), Max Booleman (Statistics Netherlands), Trevor Fletcher (OECD) and Steven Vale (UNECE)).
Клас! Послушай меня!
Klas, listen to me!
Ульф, Клас-Ольне, Ульф!
Ulf, Klas-Göran, Uffe!
- А Класу это очень даже нравится.
Klas thinks it's great.
Съешь булочку, Клас-Ольне.
Have a bun, too, Klas-Göran.
- Клас, мне жаль, но я должен бежать.
-Klas, I have to go.
- Мы работали с одобрения Класа.
-We have been working under Klas' authority.
Я поцарапал только свою тачку, но Клас-Ольне разодрал своё ухо.
It was only a scrape on my car but Klas-Göran dinged his ear.
– Да, и развернули их вокруг пещер, – подтвердил Приф Клас.
“Yes, and have deployed them around the caverns,” Prif Klas confirmed.
– А все остальное – чистое совпадение? – язвительно поинтересовался управляющий Клас.
“And all the rest is pure coincidence?” Prif Klas asked sarcastically.
Чтобы я уступил и рассказал Маафу и Приф Класу об укрытии в туннеле?
That I should give in and tell Mahf and Prif Klas about the gimmicked toboggan tunnel?
– Однако, если он ни в чем не виноват, то как вы объясните его присутствие здесь? – спросил Приф Клас.
“Yet if he is innocent, how do you explain his presence?” Prif Klas demanded.
– И что же там у вас не совпало с расписанием? – спросил Приф Клас. Сидевший рядом с ним знатный халк пошевелился в кресле.
“And what precisely was this scheduling conflict?” Prif Klas demanded. Beside him, the Peer stirred in his seat.
– Зря вы так в этом уверены, – предупредил Приф Клас. – В том, что касается тайных заговоров, законы халков весьма четки и суровы.
“Don’t be so certain,” Prif Klas warned. “Halkan conspiracy laws are both clear and unforgiving.”
– Понятно. – Я снова повернулся к Приф Класу. – И где же вам столь быстро удалось отыскать полковника? – В гарнизоне на Модхре-2, естественно, – ответил Приф Клас с злобным удовлетворением в голосе. – Вы ведь не знали, что у нас тут есть гарнизон?
“Ah,” I said, turning back to Prif Klas. “So where exactly did you scare up a full colonel on such short notice?” “From the garrison on Modhra II, of course,” Prif Klas said, a note of malicious satisfaction in his voice. “You didn’t know we had a garrison here, did you?”
– Потому что до сегодняшнего дня мы даже не знали, какая раса замешана в этом заговоре! – прорычал Приф Клас. – Не говоря уже о конкретных личностях.
“Because until this morning we didn’t even know which species was involved in this plot,” Prif Klas growled. “Let alone which individuals.”
Приф Клас и аристократ, которые куда в меньшей степени привыкли к внезапным проявлениям насилия, даже не успели подняться со стульев.
Prif Klas and the Peer, older and more cultured and far less accustomed to sudden and violent action, didn’t even make it out of their chairs.
– Еще одно… – Я сделал незаметный знак Фейру. – Мы ведь не хотим, чтобы Приф Клас и Мааф подумали, что вы их предали, верно?
“There’s just one other thing,” I said, gesturing to Fayr. “We wouldn’t want Prif Klas and Mahf to wonder if you betrayed them, now, would we?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test