Traduction de "кирпичи и камни" à anglaise
Кирпичи и камни
Exemples de traduction
Относительные масштабы использования штукатурного покрытия, кирпича и камня существенно различаются при сопоставлении Парижа - города, построенного из камня, и Венеции - города штукатурных покрытий.
The relative abundance of render, brick and stone was substantially different when comparing Paris, a city of stone, to Venice, a city of render.
На территории этих двух районов Миссия видела следы сбора строительных материалов на руинах и объектах инфраструктуры, в том числе водопроводных труб, металлолома, кирпичей и камней.
Throughout these two districts, the FFM has seen the evidence of the extraction of materials from ruins and infrastructure, including water pipes, metal scraps, bricks and stones.
Другой инцидент произошел 13 ноября, когда семеро косовских сербов из числа перемещенных лиц в ходе <<ознакомительной>> поездки в Мушутиште вблизи Сува-Реки (район Призрена) были встречены многочисленной группой протестующих косовских албанцев, которые забросали колонну кирпичами и камнями.
Another incident occurred on 13 November when seven displaced Kosovo Serbs participating in a "go-and-see" visit to Musitiste near Suva Reka (Prizren region) were met by a large group of Kosovo Albanian protesters, who attacked their convoy with bricks and stones.
То тут, то там вздымались огромные здания из кирпича и камней.
Here and there was a huge building made of brick and stone.
По обочинам дороги высились крепости из кирпича и камня.
Fortresses of brick and stone flanked the roadway.
– Не знала этого, – заметила она, глядя на особняк из кирпича и камня.
she said, looking at the brick-and-stone Palladian mansion.
И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.
And they had brick for stone, and bitumen for mortar.
У заваленной битым кирпичом и камнями двери доилыцик остановился.
The milker stopped by the door blocked with a heap of broken bricks and stones.
– Эта чертова школа – настоящая крепость, там больше кирпича и камня, чем дерева.
The damned place is like a fort, more brick and stone than wood.
Вскоре дорогу пересекла насыпь, сделанная из битого стекла, кирпича и камня.
a breastwork of broken brick and stone soon stretched across the roadway.
В воздухе, словно дым, повисла постоянная сырость, съедающая кирпичи и камни французского квартала.
The dampness that was gradually wearing away the brick and stone of the French Quarter hung like a mist in the air.
Если ты бежишь с уменьшенной статуей в руках, не воображай, что ее можно так же легко остановить, как полет кирпича или камня.
If you run with the shrunken statue, think not that you can stop it in its flight as readily as you could a simple brick or stone.
Мэй-мэй будет в большей безопасности под защитой кирпича и камня, чем в открытом море или в погребе, а только это и имело значение.
May-may would be safer protected by brick and stone than on the sea or in a hole in the ground, and that was all that counted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test