Exemples de traduction
Эта земля крестьян Карлеоне Эстатес! Давайте ее поделим!
This is the land of the Carleone Estates Peasants!
И ты заманил в засаду Карлеона, используя эти старые туннели!
And you ambushed Carleon using these old tunnels!
Но когда началась война с Карлеоном, торговля прекратилась. и замок был заброшен. Значит он сейчас разрушен?
But when war broke out with Carleon, the trade dried up and the castle was abandoned.
Когда Карлеон был повержен моим отцом в Битве Данарии, он отступил в Замок Файриен и,казалось, наша победа от нас уходит, но мой отец знал про секретный лабиринт под замком.
When Carleon was defeated by my father at the Battle of Denaria, he retreated to the Castle of Fyrien and it seemed that victory would be denied us, but my father knew of a secret labyrinth beneath the castle.
— Но этот Карлеон… Разве он не виновен так же, как и Вэйлок?
“But this Carleon—isn’t his guilt equal to that of Waylock’s?
У меня был выбор... дать Карлеону жить или убить его.
I had a choice... to let Caerleon live or die.
Такими темпами солдаты Карлеона доберутся до Камелота к завтрашнему вечеру.
At a forced march, Caerleon's men will reach Camelot by sundown tomorrow.
Мы едем на запад в Карлеон, где у нас есть родственники, и, я надеюсь, новая жизнь.
What will you do? We travel west to Caerleon where we have family and, I hope, a new life.
Он властвует над большей частью территории, от Великой стены до Карлеона, и его поддерживают бешеные наемники.
He dominates most of the territory from the Great Wall all the way to Caerleon, and he’s backed by ferocious mercenaries.
И вот, всего через две недели путешествия, маленький караван пересек уже почти треть острова; вечером товарищи разбили лагерь неподалеку от города под названием Карлеон.
So, in just over two weeks of journeying, the little caravan had crossed almost a third of the country, and were camped not far from a city called Caerleon.
Наши враги были отброшены, и королевство расширило свои границы на юг, включив в свои пределы и город Карлеон, первый, в котором мы очутились, вернувшись в Британию… но я предпочитаю оставаться здесь, чтобы размышлять в башне Великой стены, вглядываясь в дали, прислушиваясь к голосам, почти затихшим со временем.
Our enemies were driven back and our kingdom extended southward to include the city of Caerleon, one of the first we encountered upon our return to Britannia, but I have preferred to stay up here, to keep watch and to meditate in this tower at the Great Wall, listening to voices enfeebled by time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test