Traduction de "каменные ножи" à anglaise
Каменные ножи
Exemples de traduction
Их каменные ножи должно быть... отравлены.
These stone knives of theirs have got some sort of...poison on them.
Как там каменные ножи и медвежьи шкуры?
How are the stone knives and bearskins? I may have found our focal point in time.
Я имею счастье собирать ячейки памяти с помощью каменных ножей и медвежьих шкур.
I am endeavoring, ma'am, to construct a mnemonic memory circuit using, uh, stone knives and bearskins.
Капитан, вы просите меня работать с оборудованием которое недалеко ушло от каменных ножей и медвежьих шкур.
Captain... you're asking me to work with equipment which is hardly very far ahead of stone knives and bearskins.
Здесь полно подручных средств – вот, например, каменные ножи.
There are funeral offerings here, including a great many stone knives.
– Несколько стрел, кремниевые дротики, каменные ножи и каменные лодки.
A few arrow and spear flints, stone knives and boatstones. 
Дэвид вспомнил то, что читал об ацтеках, о том, как они убивали свои освященные жертвы каменными ножами.
David remembered reading that Aztecs had killed their sacrificial victims with stone knives.
На самой площадке стояли люди с очень чёрными волосами и с очень острыми каменными ножами в руках.
There were people standing on it with very black hair and sharp stone knives.
Была доказана эффективность каменных ножей, и он восстановил в памяти знания о человеческой анатомии.
The efficiency of the stone knives was proven, and he had reinforced his weak memory of human anatomy.
— Каменным ножом, без необходимых препаратов, без микроскопа? Какого рода отчет вы ожидаете? — вскричал Стейнберг. — Впрочем, было бы очень интересно, в самом деле, взглянуть на внутренности этого существа.
"With stone knives, no chemicals, no microscopes, what kind of a report can you expect?" Steinborg said.
Появилось второе животное, потом третье… Озеро покрывалось трупами, по мере того как неуклюжие твари напарывались на каменные ножи людей.
Another animal came, and a third. Soon the pool was littered with corpses, as the clumsy creatures charged upon the men's stone knives.
Внутри этого кольца мужчины и женщины занимались своими делами: что-то плели из стеблей тростника, готовили пищу на маленьких очагах, с помощью каменных ножей, таких же как у Клэя, вырезали из дерева оружие или инструменты.
Within that ring there were places where men and women were at work, weaving reeds, cooking on small fires, using stone knives, not unlike Cley’s, to fashion either weapons or tools out of wood.
Они были вооружены копьями с каменными наконечниками, каменными ножами и топорами. Кроме того, они носили украшения и набедренные повязки - первые были сделаны из перьев и располагались в волосах, последние же представляли собой змеиные шкурки, выдубленные целиком и спускавшиеся головами до колен.
They carried weapons, stone-shod spears, stone knives, and hatchets—and they wore ornaments and breech-cloths—the former of feathers worn in their hair and the latter made of a single snake-skin cured with the head on, the head depending to their knees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test