Exemples de traduction
Эти слова взяты из речи Калвина Кулиджа, произнесенной в 1914 году.
Those words are taken from a 1914 speech by Calvin Coolidge.
Сможем ли мы, как индивидуально, так и коллективно, прислушаться к предупреждению Калвина Кулиджа и как на словах, так и на деле продемонстрировать твердую убежденность в том, что благополучие самых слабых и благополучие самых сильных неразрывно связаны друг с другом?
Will we, both individually and collectively, heed the admonition of Calvin Coolidge and demonstrate in both word and deed a firm conviction that the welfare of the weakest and the welfare of the most powerful are inseparably bound together?
Вайейи утверждали, что правительство Ботсваны отклонило их требования об утверждении избранного ими вождя, вождя Калвина Дииля Каманакао, и что только вождь батавана правомочен утверждать всех вождей на территории проживания племени батавана.
The Wayeyi argued that Government of Botswana had turned down their demand to install their chosen Chief, Chief Calvin Diile Kamanakao and that only the Batawana Chief was vested with the responsibility of installing all Chiefs in the Batawana Territory.
Так что, хотя некоторые члены нашего сообщества наций наперебой заговорили о слабых, но обнадеживающих признаках выздоровления, благоразумие подсказывает нам, что необходимо обратить внимание на слова Калвина Кулиджа и согласиться с тем, что узость подхода при решении проблем этого глобального кризиса совершенно недопустима.
Thus, while some members of our community of nations have begun to tout faint but hopeful signs of recovery, prudence dictates that we pay heed to the words of Calvin Coolidge and acknowledge that it simply is not an option to adopt an insular approach in responding to this global crisis.
Как и отец Калвина Кулиджа и дед Калвина Кулиджа по отцовской линии.
And so was Calvin Coolidge's dad and so was Calvin Coolidge's paternal grandfather.
А потом умерла мать Калвина, и он похоронил ее там же, с Калвином и дедушкой.
And then Calvin’s mother died and he buried her there, with Calvin and grandpa.
Его преподобие Калвин Мор – вот кто настоящий маркиз!
The Reverend Calvin Moore is the rightful marquess.” “You!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test