Traduction de "как система" à anglaise
Как система
  • like a system
  • how the system
Exemples de traduction
like a system
Кроме того, было бы во вред cамой норме jus cogens ссылаться на эту проблему в проекте руководящих положений, единственной целью которого является обеспечение практического руководства по применению системы, основанной на консенсусе, такой как система оговорок к международным договорам.
Moreover, it could be prejudicial to jus cogens itself to refer to the issue in draft guidelines whose sole object was to provide practical guidance on the application of a consensus-based system like the system of reservations to treaties.
Наша Организация, как любая другая система, не сможет восстановиться или выздороветь от болезней, от которых она страдает, если не будет применено комплексных методов лечения ко всем органам, которые не функционируют должны образом и которые вызывают сбои в работе системы.
Our Organization, like any system, will not be able to improve or recover from the ills afflicting it if it does not receive comprehensive treatment that deals appropriately with all organs that are not functioning properly and that are causing dysfunction within the system.
Взял жука в пасть и исчез в переплетении соединений, которые пронизывают Библос, как система артерий и вен.
It popped the bug into one cheek, then reentered the tube, vanishing into the maze-work of conduits that laced Biblos like a system of arteries and veins.
Как будто бы система Холмса поднимается на ступеньку вверх, смотрит через плечо системы Ватсона, ободряюще кладет на это плечо ладонь и говорит прямо перед тем, как перейти к действию: «Погоди минутку.
It makes it more likely that System Holmes will step up, look over System Watson’s shoulder, place a reassuring hand on it, and say, just as it’s about to leap into action, Hold off a minute.
how the system
О том, как система в действительности работает, а потом делать то, что требуется.
How the system really works, and then to do what's required.
Я показал тебе как система работает, какова ценность информации, как её получить!
I showed you how the system works, the value of information, how to get it!
Что ж, сегодня, ты пройдешь практику, и увидишь, как система действительно работает, из первых рук... давай.
Well, today, you're gonna get a practical education, see how the system really works, firsthand-- come on.
Не знаю, как Тамара запрягла меня сюда, недавно я сам видел, как система использует людей.
I have no idea how Tamara roped me into this, but, um... I recently saw first-hand how the system can take advantage of people.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test