Traduction de "как превосходящий" à anglaise
Как превосходящий
Exemples de traduction
Согласно некоторым авторам, эти права стоят над правопорядком, потому что выражают ценности, превосходящие его по значимости.
According to some authors, these rights are superior to legal systems because they represent higher values.
Нравственным поведенческим следствием приобретения превосходящей военной технологии должна стать бо́льшая сдержанность.
A moral behavioural corollary to the acquisition of superior military technology must be greater restraint.
Перед лицом численно превосходящего неприятеля физулинский гарнизон был вынужден с боями отойти из города на восток.
In the face of numerically superior enemy forces, the Fizuli garrison, while continuing to fight, was forced to withdraw from the town in an easterly direction.
Сербы, обладающие превосходящей военной машиной, только и ждут, пока Организация Объединенных Наций выведет свои войска, для того чтобы осуществить свою мечту о Великой Сербии.
The Serbs, with their superior war machine, await United Nations withdrawal to pursue their dream of a Greater Serbia.
Еще одним важным доказательством существования устного соглашения, значительно превосходящим свидетельства параллельного поведения, являются прямые показания свидетелей.
An additional and important way for proving the existence of an oral agreement, far superior to evidence of parallel behaviour, is by direct testimony of witnesses.
Это особо касается его роли как средства удерживания от задействования превосходящих по численности обычных сил или применения других видов оружия массового уничтожения.
This relates in particular to their role in deterring being attacked by superior conventional forces or with other weapons of mass destruction.
Боснийские мусульмане, руки у которых были связаны необоснованным эмбарго на поставки оружия, были вынуждены самостоятельно защищаться от значительно превосходящей военной машины.
The Bosnian Muslims were left to defend themselves against a vastly superior military machine, their hands tied by an unjustified arms embargo.
Сперва он испугался, что ты одолел его превосходящей силой волшебства.
At first, he was afraid that you had conquered him by superior skill.
Говорят, что в этом походе он был сбит с пути своими проводниками; в незнакомой стране он был неожиданно атакован другой регулярной армией, во всех отношениях равной или даже превосходящей его армию, и был совершенно разбит.
In this march he is said to have been misled by his guides, and in a country which he did not know, was surprised and attacked by another standing army, in every respect equal or superior to his own, and was entirely defeated.
Колонисты приносят с собой знание земледелия и других полезных ремесел, превосходящее то знание, которое может самостоятельно развиваться в течение ряда веков среди диких и варварских народов.
The colonists carry out with them a knowledge of agriculture and of other useful arts superior to what can grow up of its own accord in the course of many centuries among savage and barbarous nations.
Они были побеждены превосходящей их армией.
They were beaten down by a superior military.
Но превосходящая сила Рэда победила.
But Red's superior strength won out.
Детей, намного превосходящих всех конкурентов? Ну нет.
Children demonstrably superior  to the rest of us? Oh no.
Не было никакого позора в бегстве от превосходящего противника.
There was no disgrace in running from a superior foe.
Несомненно, Обальд командовал превосходящими силами.
There was no doubt that Obould commanded the superior forces.
Нас атаковали превосходящие федеральные силы.
We have been ambushed by superior forces of the Federation.
Два мага, по силе равных, а то и превосходящих Эдгара.
Two magicians, each equal to or superior to Edgar.
Господин Мияги сражался с превосходящим его противником.
Lord Miyagi struggled against Sano’s superior skill.
Они не стыдились отступить перед лицом превосходящей силы.
They felt no shame in pulling back in the face of superior force.
Если там действительно есть превосходящий противник, он покажется, когда они побегут.
If there was a superior foe, it would show itself when he fled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test