Traduction de "кабинет врача" à anglaise
Кабинет врача
nom
Exemples de traduction
Кабинет врача не был ни большим, ни роскошным.
Doctor Pardon’s consulting room was small and by no means luxurious.
Инспектор, перед тем как ответить, окинул взглядом комфортабельный кабинет врача.
/uperintendent Battle glanced round the comfortable consulting-room before swering. "Well, Dr.
Уильям Картрайт вернулся в кабинет врача и огляделся по сторонам.
William Cartwright walked slowly back to the doctor's consulting-room. He looked round him.
Он вспоминал, как Гагерн после всего стоял у окна в кабинете врача и с сияющим видом оглядывал подоконник. Билла переполняла вполне объяснимая злость. — И я, — вслух заявил он, — намерен высказаться, чтобы облегчить душу.
Remembering Gagern peering into the window of the doctor's consulting-room afterward, his eyes glistening and turning on a line with the window ledge, Bill was filled with pardonable annoyance. "And this annoyance," he declared, "I am going to get off my chest.
nom
посещение кабинета врача или визиты врача по месту жительства получателя страховой выплаты;
Visits to a physician's office, hospital or beneficiary's residence;
Амбулаторная вторичная помощь по месту жительства оказывается через сеть амбулаторий, лечебно-диагностических центров и кабинетов врачей-специалистов.
Ambulatory secondary care is delivered through a network of hospital outpatient departments, centres for diagnosis and treatment and office-based specialists.
Нигде в мире, даже в Соединенных Штатах, нет ни одного кабинета врача, не имеющего таких образцов медикаментов, и врач обычно предоставляет их больным бесплатно.
There is no doctor's office in the world, not even in the United States, that is without medical samples of this kind, and the doctor usually gives them to his patients free of charge.
Регулярные медицинские осмотры на рабочих местах означали, что отдельные лица не могли оставаться вне поля зрения сети охраны здоровья просто потому, что не удосуживались заглянуть в кабинет врача.
Regular check-ups in workplaces meant that individuals could not slip through the health care net by simply avoiding the doctor's office.
298. С развитием в стране сети кабинетов врачей общей практики, или семейных врачей (далее обозначаемых сокращением СВ), медицинские услуги стали более доступными для всего населения, включая сельских жителей.
298. With the development of the network of offices of general practitioners, or family physicians (hereinafter referred to as GPs) in the country, health care services become more accessible for all population, including rural inhabitants.
Далее адвокат утверждает, что помещение, в котором г-н Акхимьен содержался в изоляции, находилось всего в нескольких метрах от кабинета врача и что это помещение считалось очень холодным для нахождения там в зимнее время.
Counsel further states that the room where Mr. Akhimien was held in confinement was located only two doors away from the doctor’s office and that the room was known to be very cold in wintertime.
Основанный на рефлексе Гофмана метод аналогичен "постукиванию по колену" в кабинете врача, но вместо молоточка врача используется электростимулирование нерва, исходящего от мышцы, и производится электронный замер мышечной деятельности, позволяющий получить гораздо более точные результаты.
The Hoffman reflex technique is similar to the "knee tap" test in a doctor's office, but replaces the doctor's hammer with an electrical stimulus to the nerve coming from the muscle and measures muscle activity electronically, providing far more accurate results.
Данная цифра включает только те аборты, которые были выполнены в больницах и клиниках, а те аборты, которые проводились в кабинетах врачей, сюда не включены; Интернет: www.phac-aspc.gc.ca/publicat/2008/cphr-rspc/pdf/cphr-rspc08-eng.pdf.
This figure includes only abortions performed in hospital and medical clinics, i.e., those performed in physician's offices are excluded, online : www.phac-aspc.gc.ca/publicat/2008/cphr-rspc/pdf/cphr-rspc08-eng.pdf.
Заполненный контейнер "SharpSafe" обычно хранится в больнице, клинике или кабинете врача, которые обращаются затем к услугам предприятия по сбору отходов, которое в свою очередь в качестве перевозчика подпадает под действие требований МПОГ/ДОПОГ и правил, касающихся специальных отходов.
Once full, the "Sharpsafe" box is usually disposed of in a hospital, clinic or doctor's office, which subsequently uses a waste collection company that, being a transporter, is for its part subject to RID/ADR and to the regulations on special waste.
Кроме того, 24 августа от удара израильских оккупационных сил были разрушены семиэтажное офисное здание и трехэтажный торговый центр в Рафахе, в которых размещались десятки магазинов и кабинетов врачей, юристов и подрядчиков, что еще более сократило возможности для получения дохода и оказания услуг гражданскому населению в измученном осажденном секторе Газа.
Additionally, on 24 August, Israeli occupying forces destroyed a seven-storey office building and a three-storey shopping centre in Rafah, which had housed dozens of stores and offices used by doctors, lawyers and contractors, further destroying livelihoods and undermining needed civilian services in the suffering, blockaded Gaza.
- Кабинет врача, здравствуйте.
Doctor's office, hello
Не кабинет врача, а больница?
Not the doctor's office but the hospital?
- Это ненормально, в кабинете врача.
- It's weird! You're in a doctor's office.
Просто подбрось его в кабинет врача.
Just dump him at the office.
«И здесь находится кабинет врача
This is a doctor’s office?
Кабинет врача центрифугой завертелся вокруг нее.
A doctor’s office centrifuge spun around her.
Воздух в кабинете врача был холоден и малость сыроват;
The office seemed cold and humid;
Я иду в кабинет врача, спускаю в банку и… — Никакого кабинета.
I’d go to a doctor’s office and jerk off into a jar and-” “No office.
Слишком много времени я проводил в кабинетах врачей.
I was spending too much time in doctors’ offices.”
— Да, это произошло в кабинете врача, когда меня отстранили от полетов.
The day in the doctor's office,' I said.
Когда они подошли к кабинету врача, начинало смеркаться.
It had begun to grow dark when they arrived at the door of the doctor’s office.
Кабинет доктора Фрея был совсем не похож на кабинет врача-психиатра, как я его себе представлял.
Dr. Frye’s office wasn’t the way I pictured a psychiatrist’s office.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test