Traduction de "ищутся" à anglaise
Ищутся
Exemples de traduction
Вместо этого обычно ищут добровольцев.
Volunteers were sought instead.
37. Все больше сирийцев, бегущих от конфликта, ищут убежище за пределами региона.
37. Syrians escaping the conflict increasingly sought shelter beyond the region.
Скрываясь от правосудия, они ищут безопасное убежище в любой части мира.
When escaping from the law, they sought a safe haven in any part of the world.
Еще примерно 200 000 человек ищут убежища и защиты в соседних странах.
A further estimated 200,000 people have sought refuge and protection in neighbouring countries.
21. Маршалловы Острова ищут возможности перейти к срочным и незамедлительным действиям.
21. The Marshall Islands sought to move towards urgent and immediate action.
Говорить о том, что женщины ищут работу с неполным рабочим днем по собственному желанию, было бы не вполне искренне.
To say that women sought part-time work by choice was rather disingenuous.
52. Она хотела бы также услышать об опыте сомалийцев, которые ищут убежища в Литве.
She was also interested in hearing about the experience of Somalis who sought asylum in Lithuania.
По сути дела, большинство похищенных судов ищут надежное убежище вдоль побережья Пунтленда.
In fact, a majority of hijacked ships have sought safe haven off the coast of Puntland.
В настоящее время для беженцев из одной и той же страны он может серьезно различаться в зависимости от того, где они ищут убежище.
At present this can vary widely for refugees from the same country depending on where they sought refuge in a given country of asylum.
75. На протяжении веков лица, преследуемые за свои религиозные убеждения или политические взгляды, ищут убежище в Швейцарии.
75. For centuries, persons persecuted for their religious beliefs or their political opinions have sought asylum in Switzerland.
Для него человек, которого они ищут, убийца.
The man they sought was a killer.
Но ведь «дикари» по-прежнему ищут их.
Wild humans still sought them.
Они, должно быть, ищут эту траву специально.
They would have to have deliberately sought out this vegetation.
Ее муж беглец, которого ищут по всему свету.
Her husband, a fugitive sought worldwide.
Мне все еще кажется, что нас ищут, но Арваш не обнаружил нас.
I still think we may be sought, but Harvas has not found us.
И только маги преднамеренно ищут такие места из-за их эффектов.
But, only sorcerers deliberately sought such spots for their effects.
Он искал тени, как зеленые растения ищут света.
He sought shadows as green plants seek the light.
Случается, некоторые ищут уединения после разгульной жизни.
Some men sought solitude after thwarted lives;
Мальчик, которого они ищут, родился в эти десять дней.
It was a boy born within those ten days that they sought.
Тебя ищут по всему графству, парень
You're being sought throughout the shire, boy.
Потому что вы знали, что ищут
Because you knew what was being sought.
властные люди всегда ищут место повыше.
men of power have always sought higher ground.
Они ищут достойных людей и обратились ко мне.
"Rittenhouse." "They're recruiting worthy men and have sought me out."
Люди ищут справедливости на улицах - на демонстрациях, шествиях и митингах.
Redress is sought in the streets... in demonstrations, parades and protests.
Его местонахождение сейчас неизвестно, но его ищут и преследуют органы власти.
His whereabouts are currently unknown, but he's being sought and pursued by the relevant authorities.
[Веня читает:] "По сему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что пить, ни для тела вашего, во что одеться, потому что всего этого ищут язычники.
[Venya reads:] "By this I say You:do not be anxious for your soul, What you have and what to drink, Nor for your body, what you will put on, Because all this is sought by the Gentiles.
Ћюди с богатым уголовным прошлым и простые люди. "х лов€т, выстраивают в р€д дл€ опознани€, разгл€дывают, допрашивают и отпускают со слабой надеждой, что один, только один и этих тыс€ч, может оказатьс€ именно тем, кого они ищут.
Men with long criminal records... and simple men snatched from peaceful pursuits... all to be shoved into the glare of the lineup platform... scrutinized, questioned and released... in the forlorn hope that one... just one of all these hundreds... might be the man they sought.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test