Traduction de "исследование е" à anglaise
Исследование е
  • research e
Exemples de traduction
research e
Предназначение Фонда -- оказывать развивающимся государствам-участникам финансовую помощь с осуществлением Соглашения в соответствии с его частью VII. За финансовой поддержкой можно обращаться в следующих целях: а) облегчение участия в совещаниях РРХО; b) помощь в покрытии путевых расходов, связанных с участием во всемирных совещаниях, посвященных вопросам рыболовства в открытом море; с) поддержка ведущихся и будущих переговоров об учреждении новых РРХО, переработке учредительных соглашений и укреплении существующих РРХО; d) наращивание потенциала на предмет эффективного осуществления обязанностей государств флага, мониторинга, контроля и наблюдения, сбора данных и научных исследований; е) облегчение обмена информацией и опытом в деле осуществления Соглашения; f) содействие в виде развития людских ресурсов, технического обучения и технической помощи применительно к сохранению соответствующих рыбных запасов и управлению ими, а также освоению промысла таких запасов сообразно с обязанностью обеспечивать надлежащее их сохранение и управление ими; g) помощь в покрытии расходов, сопряженных с процедурами урегулирования споров.
The purpose of the Fund is to provide financial assistance to developing States parties in the implementation of the Agreement in accordance with Part VII thereof. Financial support may be sought for: (a) facilitating participation in meetings of regional fisheries management organizations; (b) assisting with travel costs in relevant meetings of global organizations dealing with high seas fisheries; (c) supporting ongoing and future negotiations to establish new related organizations, to renegotiate founding agreements and to strengthen existing organizations; (d) building capacity for effective exercise of flag State duties, monitoring, control and surveillance, data collection and scientific research; (e) facilitating exchange of information and experience on the implementation of the Agreement; (f) assisting with human resources development, technical training and technical assistance in relation to conservation and management of the relevant stocks and development of fisheries for such stocks, consistent with the duty to ensure the proper conservation and management of such stocks; and (g) assisting in meeting costs involved in proceedings for the settlement of disputes.
90. Основные элементы стратегии развития, ориентирующейся на сохранение окружающей среды, включая рациональное использование и сохранение почвенных и водных ресурсов, использование пастбищ и защиту генетического многообразия, потребуют разработки политики, программ и инвестиционных проектов в целях а) развития сельского хозяйства с помощью мер в области сельскохозяйственной пропаганды, агролесомелиорации, рыбоводства, кустарного производства и образования по вопросам питания; b) развития водных ресурсов для ирригации мелких участков; с) развития мелких рыболовецких хозяйств во внутренних водоемах и прибрежных районах с уделением особого внимания контролю за использованием ресурсов и развитию автономных ассоциаций рыбаков; d) укрепления и совершенствования научных исследований и служб сельскохозяйственной пропаганды в целях развития сельскохозяйственного и животноводческого производства и рационального использования природных ресурсов с уделением особого внимания децентрализации и совершенствованию связей между службами сельскохозяйственной пропаганды и фермерами, а также привлечения частных и коммерческих компаний к осуществлению совместных исследований; е) развития дорожной сети и других объектов материальной инфраструктуры в сельской местности с учетом необходимости использования местных материалов, рабочей силы и методов строительства, а также обеспечения полного участия бенефициаров в определении местоположения объектов, их строительстве и эксплуатации; f) предоставления сельскохозяйственных кредитов/капиталовложений для решения проблем и трудностей, с которыми сталкиваются мелкие фермеры путем объединения неформальных кредитных/сберегательных групп и ассоциаций; g) содействия осуществлению не связанных с фермерскими хозяйствами, но обеспечивающих доход видов деятельности для диверсификации источников доходов в связанных с высокой степенью риска маргинальных сельскохозяйственных районах; и h) расширения инвестиционной поддержки в целях развития для проектов в частном секторе.
90. The principal elements of a conservation-oriented development strategy, incorporating soil and water management and conservation, pasture utilization and the protection of genetic diversity will involve the development of policies, programmes and investment projects to (a) develop agriculture through extension, agro-forestry, fish farming, artisanal processing and nutritional education; (b) develop water resources for smallholder irrigation; (c) develop small-scale artisanal inland and coastal fisheries, with emphasis on resource monitoring and the involvement of self-managed fishermen's associations; (d) consolidate and improve research and extension services for crop and livestock production and natural resource management, with emphasis on decentralization and improved links between the extension services and farmers and the involvement of private and commercially-based companies in cooperative research; (e) provide rural roads and other physical infrastructure, taking full account of local materials, labour and methods of construction and ensuring the full participation of beneficiaries in location, construction and maintenance; (f) provide rural credit/savings, which meet the constraints and deficiencies of small farmers by linking informal credit/savings groups and associations; (g) promote off-farm, income-generating activities to provide diversification of income in high-risk-prone, marginal farming areas; and (h) greater investment development support for private sector projects.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test