Traduction de "информационная помощь" à anglaise
Информационная помощь
Exemples de traduction
informational assistance
Организационно оформлено предоставление участникам программы методической и информационной помощи.
There is a framework for the provision of methodological and information assistance to the programme's participants.
Наконец, Группа информации и приема посетителей оказывает информационную помощь на пленарных заседаниях Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи.
Finally, the Information and Reception Unit is providing information assistance to Security Council and General Assembly plenary meetings.
с) Создание справочной службы по вопросам плотин и развития для предоставления консультативных услуг и информационной помощи всем заинтересованным сторонам.
(c) Dams and development "help desk" service to provide advice and information assistance to all interested parties.
Некоторые государства (Болгария и Италия) сообщили об отдельных организациях и центрах, оказывающих жертвам информационную помощь (как правительственных ведомствах, так и неправительственных организациях).
A few States (Bulgaria and Italy) submitted details about specific organizations and centres providing information assistance to victims (both Government agencies and non-governmental organizations).
Некоторые государства (Болгария, Италия и Филиппины) сообщили об отдельных организациях и центрах, оказывающих жертвам информационную помощь (как правительственных ведомствах, так и неправительственных организациях).
A few States (Bulgaria, Italy and Philippines) submitted details about specific organizations and centres providing information assistance to victims (both Government agencies and non-governmental organizations).
Международные организации могут предоставлять технологическую, финансовую и информационную помощь и поддержку тем государствам-участникам, которые испытывают трудность с осуществлением соответствующих стандартов и наилучшей практики.
International Organizations may provide technological, financial and information assistance and support to those States Parties which have difficulty in implementing the relevant standards and best practices.
Вклад Комитета в работу по деколонизации Гуама мог бы выразиться в информационной помощи, например снабжении территории брошюрами по вопросам деколонизации, а также в побуждении управляющей державы к осознанию проблем территории.
The Committee's contribution to the work on Guam's decolonization could take the form of information assistance, for example the provision to the Territory of brochures on questions of decolonization, and also of encouraging the administering Power to be aware of the Territory's problems.
Такое содействие включает предоставление юридических справок в областях, связанных с покупками, недвижимостью, налогообложением, коммерческими сделками и судебными процедурами, а также общую информационную помощь в вопросах, касающихся жизни в городе Нью-Йорк.
These include legal inquiries related to consumer affairs, real estate, taxation, commercial transactions and legal procedure, as well as general information assistance on questions pertaining to life in New York City.
Создание региональной сети мобильных консультационных пунктов оказания правовой и информационной помощи для молодежи
Creation of a regional network of mobile consulting centers of rendering of the legal and information help for youth
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test