Traduction de "иностранный гражданин" à anglaise
Иностранный гражданин
Exemples de traduction
foreign citizen
345. Въезд иностранному гражданину может быть не разрешен:
345. A foreign citizen may be refused entry
Иностранный гражданин может быть выдворен за пределы РТ:
A foreign citizen may be expelled from Tajikistan if:
средств выдворяемого иностранного гражданина, лица без гражданства
Expelled foreign citizen or stateless person
11. Въезд иностранному гражданину может быть не разрешен:
169. A foreign citizen may be refused entry into Tajikistan:
267. Выезд из Грузии иностранному гражданину может быть запрещен:
267. A foreign citizen may be refused permission to leave Georgia:
16. Выезд из Республики Таджикистан иностранному гражданину не разрешается:
174. A foreign citizen shall not be permitted to leave Tajikistan:
352. Выезд из Кыргызской Республики иностранному гражданину не разрешается:
352. A foreign citizen is not allowed to leave the Kyrgyz Republic
387. Ребенок, являющийся иностранным гражданином, усыновляемый супругами, один из которых является гражданином Республики Узбекистан, а другой − иностранным гражданином, является гражданином Республики Узбекистан по соглашению усыновителей.
387. A child who is a foreign citizen and is adopted by spouses, one of whom is an Uzbek citizen and the other a foreign citizen, is an Uzbek citizen if the adoptive parents so agree.
Иностранный гражданин, получивший временную защиту, имеет право на:
A foreign citizen who is awarded temporary protection has a right to:
5) Иностранный гражданин может быть выслан только в случаях, предусмотренных законом".
“(5) A foreign citizen may be expelled only in cases specified by law.”
Иностранный гражданин, который может доказать свою принадлежность к гражданству какого-либо государства, документируется видом на жительство для иностранного гражданина.
Foreign nationals who are able to show their citizenship of any State are given a foreign national's residence permit.
Если министр юстиции принимает решение о том, что представленные иностранным гражданином возражения являются обоснованными, этот иностранный гражданин освобождается из-под стражи.
When the Minister of Justice has decided that the objection filed by the foreign national is wellgrounded, that foreign national shall be released.
<<Иностранный гражданин может быть арестован и заключен под стражу, если
A foreign national may be arrested and remanded in custody if
Были также похищены два других иностранных гражданина.
Two other foreign nationals were also abducted.
Таким образом, государство может осуществлять такую юрисдикцию в отношении преступления, совершенного иностранным гражданином против другого иностранного гражданина вне его территории.
Thus, a State may exercise such jurisdiction with respect to a crime committed by a foreign national against another foreign national outside its territory.
Гражданин Литвы или иностранный гражданин не подлежат выдаче, если:
A citizen of Lithuania or a foreign national shall not be extradited, if:
Во въезде в Республику Узбекистан иностранному гражданину может быть отказано:
488. A foreign national may be refused entry into Uzbekistan:
Выезд из Республики Узбекистан иностранному гражданину не разрешается:
583. A foreign national is refused permission to leave Uzbekistan:
Наем такого иностранного гражданина, не имеющего разрешения на работу, является незаконным, равно как и иностранный гражданин по закону не имеет права наниматься на работу, не имея необходимого разрешения.
Employing a foreign national without an employment permit is illegal, and it is also illegal for a foreign national to enter into employment without being in possession of the required permit.
Прошу меня простить, но я иностранный гражданин.
Forgive me, but I'm a foreign national.
Вы когда-нибудь состояли в отношениях с иностранным гражданином?
Have you ever been involved with a foreign national?
Я был действительно иностранным гражданином и агенство приказало мне разорвать все контакты.
I put in for a close and continuing With a foreign national, And the agency told me to cut off all contact.
- Совершенно не возможно обвинить иностранного гражданина, даже из дружественной нам страны, не сняв его дипломатический иммунитет.
It's almost impossible to convince a foreign nation, even a friendly one... to waive diplomatic immunity.
Так как ты иностранный гражданин, и ты подозреваешься в убийстве федерального агента ты классифицирован как вражеский боевик.
Because you're a foreign national and you're a suspect in the murder of a federal agent, you're classified as an enemy combatant.
Вы считаете, это правильно, что владелец газеты, частное лицо, и, вообще-то иностранный гражданин, может иметь доступ к нашему премьер-министру на столь постоянной основе?
Do you think it right that a newspaper proprietor, a private individual, and in fact a foreign national, should have such regular access to our Prime Minister?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test