Traduction de "иметь право быть" à anglaise
Иметь право быть
  • have the right to be
Exemples de traduction
have the right to be
Они должны иметь право решать вопрос о своей работе и иметь право на равную с мужчинами оплату труда.
They should have the right to decide to work outside the home and have the right to the same remuneration as their male counterparts.
Они должны иметь право вето.
They should have a right of veto.
Члены семей должны иметь право на посещения;
Families should have visitation rights;
Они будут также иметь право выступить с заявлениями.
They would also have the right to make statements;
:: Женщины должны иметь право на жизнь, свободную от насилия.
:: Women are to have a right to a life free of violence.
Палестина не будет иметь права голоса, в том числе в рамках выборов.
Palestine will not have the right to vote, including in elections.
Вместе с тем государства-участники не должны иметь права вмешательства.
However, State Parties should not have a right to intervene.
:: Стороны, которые будут иметь право участвовать во всех сессиях:
:: The parties that would have the right to participate in all sessions:
Комитет не должен иметь право оценивать процесс УПО.
The committees should not have a right to censor the UPR process.
Несовершеннолетние должны, кроме того, иметь право на помощь со стороны родителей;
Minors should, in addition, have the right to parental assistance;
Я, хотел бы иметь право - быть ревнивцем.
Now, that I like. I have the right to be jealous.
Когда вы сами пройдёте через то, через что прошла я со своей семьёй, то тоже будете иметь право быть ненормальными несколько недель.
When you have gone through what I've gone through with my family, you have the right to be a little eccentric for a few weeks.
Мы должны иметь право туда войти.
We’ve got to have a right to be there.”
И иметь право на воздействие первой ступени…
And have the right to a first-level intervention…
Народ должен иметь право свободно выражать свои различия.
The people shall have the right to express their differences freely.
И еще Куай-Гон будет иметь право прогнать его из своих падаванов.
And Qui-Gon would have the right to dismiss him as his Padawan.
Поэтому все живые существа должны иметь право наслаждаться жизнью без страха ее потерять.
Therefore all living creatures should have the right to enjoy it without fear.
Кто бы ни стал новым правителем, он будет иметь право переизбрать Совет. Куай-Гон кивнул.
Whoever becomes governor will have the right to open the Council to elections as well." Qui-Gon nodded.
Я хочу иметь право угрожать тебе тем, что припомню Бадера, когда я почувствую, что обсто­ятельства того требуют.
I’d also like to have the right to threaten you with mentioning Bader if I feel the situation demands it.
Но человек должен иметь право вести собственную жизнь без вмешательства родственников, неважно, с какими намерениями.
But a man should have the right to lead his own life without the meddling of relatives, no matter how well-intentioned.
«На следующий год, мы, палестинцы, – торжественно заявил он, – будем иметь право стать натурализованными гражданами в этой стране».
Next year, he had gloated, we Palestinians will have the right to become naturalized citizens here.
– Но ведь должен же я иметь право по-своему решать, каким образом быть абсолютно не связанным с моим собственным текстом!
“Because I have a right to establish my own non-connection at all in my own personal way.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test