Traduction de "изменяющее сознание" à anglaise
Изменяющее сознание
Exemples de traduction
"Изменяющие сознание", я уверена что это были они.
"Mind altering," I believe you called it.
Этот зеркальный шар - настоящий наркотик, изменяющий сознание.
Mind-altering drugs into a... - Disco ball. - Disco ball.
В возрасте 40 лет приключения Лири с изменяющими сознание веществами только начинаются.
At the age of 40 Leary's adventures with mind-altering psychedelic drugs had begun.
Более ста лет назад социальные планировщики евгеники рассуждали об использовании изменяющих сознание медикаментов для управления населением.
Over a hundred years ago eugenicist social planners said that - they'd use mind-altering drugs to control the population.
Барри Сил, старый добрый южанин, питающий слабость к футболу, изменяющим сознание химикатам и тёлочкам... Что делало его идеальным кандидатом в ЦРУ.
Barry Seal, a good ol' Southern boy who loved college football, mind-altering chemicals, and pussy... which made him perfect CIA material.
Я просто хочу показать своей чертовски горячей девушке что мне не нужны изменяющие сознание химические вещества чтобы отыметь её сладкую задницу в следующую среду.
I just want show my smoking hot girlfriend that I don't need mind-altering chemicals to bang her sweet ass into next Wednesday.
А обогатив ее новым опытом, как по части изменяющих сознание субстанций, так и идей, он мог бы вернуть девочку домой, в полной уверенности, что она более не будет столь высокого мнения о себе.
After he introduced the girl to a regimen of new experiences, mind-altering substances, and ideas, he would be able to return her home with confidence that she would no longer have such a high opinion of herself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test