Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Инспекционная группа соблюдает правила конфиденциальности, изложенные в пунктах ... части .., и требования безопасности, изложенные в пунктах ... части ...
The inspection team shall comply with the confidentiality rules set out in paragraphs ... of part ... and with the safety requirements set out in paragraphs ... of part ... .
Такова стратегия, изложенная в Бейрутской декларации.
This is the strategy set out in the Beirut declaration.
Мандат Группы, изложенный в этой резолюции, предусматривает:
The mandate of the Panel, as set out in that resolution, is:
a) соблюдении требований, изложенных в пунктах 3 - 7 настоящей резолюции, и выполнении просьб, изложенных в пункте 9 настоящей резолюции;
(a) Complying with its requirements as set out in paragraphs 3 to 7 of this resolution and with the requests set out in paragraph 9 of this resolution;
Доминант и Сабмиссив соглашаются на то, что все происходящее в рамках данного контракта будет происходить с согласия сторон, будет конфиденциальным и соответствующим установленным пределам и мерам безопасности, изложенным в контракте.
The Dominant and Submissive agree and acknowledge that all that occurs under the terms of this contract will be consensual, confidential, and subject to the agreed limits and safety procedures set out in this contract.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test