Traduction de "избирательные участки" à anglaise
Избирательные участки
Exemples de traduction
На этой карте было указано расположение 3018 избирательных участков в стране и 54 избирательных участков в местах проживания диаспоры.
The map provided for 3,018 polling stations in the country and 54 polling stations in the diaspora.
Персонал Комиссии и сотрудники избирательных участков обеспечили успешное проведение голосования на свыше 20 000 избирательных участков
The IEC staff and polling station agents successfully conducted voting operations at more than 20,000 polling stations
● задержка с открытием помещений избирательных участков;
Late opening of polling stations;
Избирательные участки не закроются до 19:00.
The polling stations do not close till 7:00 p.m.
Разве не проще было бы рассказать о своих жалобах на избирательном участке?
Wouldn't it be much simpler to take out your grievances at the polling station?
Оно может найти, где ты, с помощью GPS. И когда ты на избирательном участке, становится доступной куча всяких бесплатных фишек.
Now, this can pinpoint you with GPS so that when you're at a polling station, it unlocks loads of free shit, look.
То есть, одно дело если профсоюз открыто выступит против Ройса... и совсем другое то, как будут настроены офицеры, не находящиеся при исполнении... в отношении телефоных обзвонов... или на избирательных участках.
I mean, it's one thing for the police union to call out for Royce, it's another thing entirely for off-duty cops to be manning the mayor's phone banks and polling stations.
У избирательного участка, разместившегося в скаутском сарае, гомонила толпа избирателей.
There was a gaggle of voters outside the Scout hut polling station.
— Мистеру Блэру вряд ли хочется, чтобы вы скончались на избирательном участке, — заметил я.
‘Mr Blair wouldn’t want you passing out at the polling station,’ I said.
Я познакомился с Адрианом Моулом 1 мая, когда он столь любезно подвез меня до избирательного участка.
I made the acquaintance of Adrian Mole on May 1st when he was kind enough to give me a lift to the polling station.
— Мы нужны, Адриан! — крикнула она. — Пандоре не хватает машин и водителей, чтобы доставить на избирательные участки пожилых избирателей.
‘We’re needed, Adrian,’ she said. ‘Pandora is short of cars and drivers to ferry old people to the polling stations.’
У избирательного участка, расположенного в школе Рози, я помог Мейбел вылезти из машины, и тут выяснилось, что она поддерживает сэра Арнольда Тафтона.
As I helped Mabel out of the car at the polling station at Rosie’s school, it transpired that she was a supporter of Sir Arnold Tufton, and intended to vote Conservative.
В десять вечера, перед самым закрытием избирательного участка, мне поручили забрать в тупике Беван района Беверидж некую миссис Клаф.
My last job before the polling station closed at ten o’clock was to pick up a Ms Clough of Bevan Close, Beveridge Estate.
Мистер Толлоу опешил, а Лесли засмеялся. «Не глупи, — одернула мужа Джослин, пока мы почти бегом неслись к избирательному участку. — Это всего-навсего никчемная мазня».
thus making Mr. Tallow blanch and Leslie laugh. “Don’t be stupid,” said Jocelyn as we ran to the polling station.
Открытая информация во время голосований: Наблюдатели допускаются в любое время на все избирательные участки – как во время голосования, так и во время открытого подсчета отданных голосов.
During voting: Election observers will be present in all polling stations and are permitted access at any time, both during voting and during the public count of votes cast.
Случайно он захотел, чтобы повсюду были сооружены избирательные участки, потому что в его голове возникла утопическая идея. Но хотя каждому ясно, какое это все безумие, ему все равно подчиняются.
He wants polling stations to be set up because he has a utopian idea in his head, and although everyone knows what nonsense this is, it is still being done.
Группировки, выступавшие против референдума, объявляли, что хотят направить на избирательные участки наблюдателей: не столько для того, чтобы наблюдать за ходом выборов, сколько для того, чтобы фиксировать избирателей и заносить их в списки.
Groups against the referendum announced that they wanted to send observers to polling stations; not so much because of the election, but to watch those who participated in the election and record their names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test