Traduction de "избегать разговоров" à anglaise
Избегать разговоров
Exemples de traduction
Категорически избегайте разговоров с дьяволом.
You must definitely avoid talking to the devil.
И Чарли, надо избегать разговоров про Официантку.
We should also avoid talking about the waitress, Charlie.
На самом деле я умышленно избегал разговоров об этом.
In fact, I've deliberately avoided talking about it.
Ты действительно в таком отчаянии, что избегаешь разговоров со мной?
Are you really that desperate to avoid talking to me?
А ты, хосе, избегай разговоров с кем-либо, кроме своего адвоката.
And you, José, avoid talking to anyone except your lawyer.
Мы будем избегать разговоров о киллерах, и спустим на тормозах вмешательство Русских.
We avoid talk of hit men, soft-pedal Russian involvement.
Нет, когда я был ребенком, я избегал разговоров со своим отцом.
No, I avoided talking to my father when I was a kid.
Я так думаю, надо избегать разговоров про мускулы, мужские тела и понос.
No. I think we should avoid talking about muscles and men's bodies and shits.
Даже между собой мы избегали разговоров о поездке.
Even among ourselves, we avoided talking about the trip.
Родители его умерли, и он избегал разговоров о своей юности.
His parents were dead, and he always avoided talking about his early days.
Не в первый раз Кристина избегала разговора о своем браке и всего, что было с ним связано.
It was not the first time she had avoided talking abut her marriage or anything connected with it.
Джуна была слишком взвинчена, чтобы избегать разговоров о том, что играет важную роль в ее жизни.
She was too highly strung to avoid talking about anything important in her life.
Самая идея брака вызывала в ней испуг и тревогу, и обычно она избегала разговоров на эту тему.
The very idea of marriage aroused in her intense anxiety and dread, and she usually avoided talking about it.
Мелинда никогда не упоминала об этом увлечении отца, в сущности, она избегает разговоров о своей семье.
Melinda had never mentioned her father's hobby; in fact, she had avoided talking about her family.
Вы будете избегать разговоров со СМИ, а также не будете говорить им, куда, по-вашему, они должны засунуть свои микрофоны, агент Макалистер.
You will avoid talking to the media, and that includes telling them where you think they should put their microphones, Agent MacAlister.
Их посол практически обращался со мной как с гражданином низшего класса на нашем приеме, а их младшие офицеры избегают разговоров со мной, доходя почти до грубости.
Their ambassador practically called me a lower-class citizen at our reception, and their junior officers avoid talking to me, almost to the point of rudeness.
Она отказывалась встречаться с теми, кто мог «нагрузить» ее своими проблемами, большую часть времени проводила в кровати, от Арчера, когда он бывал дома, не отходила ни на шаг, смеясь, вдруг начинала плакать, чтобы тут же вновь заулыбаться, избегала разговоров о серьезном и неприятном.
She had refused to see people who were any drain on her, had stayed in bed most of the time, attaching herself almost solely to Archer, but being playful and easily moved to tears and laughter, like a little girl, and avoiding talking to him about anything serious or unpleasant.
Но неделя шла за неделей, август сменился сентябрем, и хотя Пип уже была полноправной исследовательницей, самостоятельно выполняла несложные задания по поиску информации, оставлявшие ей время для кропотливых поисков имени “Пенелопа Тайлер” в онлайн-архивах окружных судов, Андреас упорно избегал разговоров с ней один на один – таких, какие он вел с Уиллоу и со многими другими.
But the weeks went by, August becoming September, and though Pip was now a full-fledged researcher, handling simpler assignments on her own and devoting her free time to laborious searches of databases for the name Penelope Tyler, Andreas still avoided talking to her one-on-one the way he did with Willow and many of the others.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test