Traduction de "из новой англии" à anglaise
Из новой англии
Exemples de traduction
Эта церковь является преемником конгрегационалистов из Новой Англии и Гавайских островов, которые во второй половине XIX века обратили жителей Маршалловых Островов в свою веру.
This Church is the successor to the Congregationalists from New England and Hawaii who converted the islanders in the latter half of the nineteenth century.
239. Процесс дезинтеграции начался в третьем десятилетии XIX века с прибытием на эти острова, приблизительно в 1820 году, первых групп миссионеров из США (конгрегационалистов из Новой Англии) и завершился в 1959 году включением Гавайских островов в состав Соединенных Штатов Америки в качестве их пятидесятого штата (в период правления президента Дуайта Эйзенхауэра), тогда как территория этих островов была присоединена к США в 1893 году в конце пребывания у власти президента Бенджамина Гаррисона.
239. The process of erosion began in the third decade of the nineteenth century with the arrival on the islands, in approximately 1820, of the first groups of missionaries from the United States (Congregationalists from New England) and culminated with the incorporation of Hawaii into the United States as the fiftieth State of the Union in 1959 (during the administration of President Dwight Eisenhower), following on from the annexation of its territory by the United States in 1893, at the end of President Benjamin Harrison's Administration.
Наш Президент из Новой Англии, и думаю пора нам всем начать привыкать к этому.
This president is from New England. Get used to that.
Лео, демократы не выдвинут еще одного либерального, академичного бывшего губернатора из Новой Англии.
Leo, the Democrats aren't gonna nominate another liberal, academic former governor from New England.
Среди разно — шерстных судов стояли в гавани и три стройных новых шлюпа из Новой Англии.
In the crowd of shipping lay three slim, clean sloops from New England.
Глядя на юношу, который ускакал, даже не подумав прихватить ружье, сразу можно было сказать, что семья эта прибыла прямиком из Новой Англии.
You could tell they were from New England, cause the boy didn't take no gun.
За пять разрозненных перегонов я очутился у искомого моста у Медвежьей Горы, куда из Новой Англии сворачивала Трасса 6.
Five scattered rides took me to the desired Bear Mountain Fridge, where Route 6 arched in from New England.
Изгнав американцев с территорий, что лежат к западу от гор, - подумал Такумсе, - я прогоню янки из Новой Англии, а потом - роялистов из Королевских Колоний.
When I have driven the Americans from the land west of the mountains, thought Ta-Kumsaw, then I will drive out the Yankees from New England, and the Cavaliers from the Crown Colonies.
Сэм кивнул, пытаясь представить себе, как выглядит мать Артура: высокая худощавая седая женщина, родом, возможно, из Новой Англии.
Sam nodded, trying to think of what Arthur's mother would be like, trying to envision her, a tall, spare woman with white hair that had once been blond, probably from New England.
Эта заповедная зона была создана в результате партнерства с организацией <<Консервейшн интернэшнл>> и Аквариумом Новой Англии.
The Protected Area is the result of a collaborative partnership with Conservation International and the New England Aquarium.
Ингрид Моузес (Австралия) (Председатель Совета), проректор, Университет Новой Англии, Армдейл, Австралия
Ingrid Moses (Australia) (Chair of the Council), Vice-Chancellor, University of New England, Armidale, Australia
Стоимость строительства постоянных помещений в Новой Англии составит, согласно оценкам, 4 435 250 долл. США.
The cost of construction for the permanent premises on the New England site is estimated at US$ 4,435,250.00.
Это стало результатом совместных усилий и партнерства между Кирибати, Аквариумом Новой Англии и организацией <<Консервейшн интернэшнл>>.
That was the result of a collaborative effort and partnership between Kiribati, the New England Aquarium and Conservation International.
Заповедная зона на островах Феникс является результатом коллективного сотрудничества между правительством моей страны, организацией <<Консервейшн интернэшнл>> и Аквариумом Новой Англии.
PIPA is a collective partnership between my Government, Conservation International and New England Aquarium.
Результатом нашего трехлетнего исследования стала колоссальная работа с архивами и материальными свидетельствами работорговли в Новой Англии.
Our three-year-long process resulted in an extraordinary expedition through archives and artefacts of the New England slave trade.
Конференция губернаторов Новой Англии и Комитет премьерминистров восточных провинций Канады по вопросам окружающей среды разработали региональный план действий.
A Regional Action Plan was developed by the Conference of New England Governors and Eastern Canadian Premiers Committee of the Environment.
В 2004 году у побережья Новой Англии в интересах защиты кораллов был запрещен жаберный и траловый промысел в двух подводных каньонах.
In 2004, two submarine canyon areas off New England were closed to gillnetting and trawling to protect corals.
- У тебя "Пэтриотс" из Новой Англии?
You own the New England Patriots, too?
Она любила читать журнал "Янки" из Новой Англии.
Her favorite reading material was the magazine Yankee, a New England thing.
Вы — придурок из Новой Англии, который хочет бегать от быков, но считает Испанию гейской?
Are you a New England dirtbag who wants to run with bulls, but thinks Spain is gay?
В частности, рыболовство в Новой Англии было до послед- них смут одним из самых крупных, пожалуй, во всем мире.
The New England fishery in particular was, before the late disturbances, one of the most important, perhaps, in the world.
В трех провинциях Новой Англии старший сын получает лишь двойную долю, как это установлено Моисеевым законом.
In three of the provinces of New England the oldest has only a double share, as in the Mosaical law.
Английские пуритане, притесняемые на родине, бежали в поисках свободы в Америку и основали там четыре провинции Новой Англии.
The English Puritans, restrained at home, fled for freedom to America, and established there the four governments of New England.
В некоторых колониях, как, например, в трех округах Новой Англии, советы эти не назначаются королем, а выбираются народными представителями.
In some of the colonies, as in three of the governments of New England, those councils are not appointed by the king, but chosen by the representatives of the people.
Их нравы более республиканские, и их правительства, в особенности в трех провинциях Новой Англии, до сих пор тоже были более республиканскими.
Their manners are more republican, and their governments, those of three of the provinces of New England in particular, have hitherto been more republican too.
Виргиния, Мэриленд и Новая Англия были заселены, и, хотя эти колонии очень процветали, в то время в Европе и Америке не было, наверное, ни одного человека, который предвидел или хотя бы подозревал тот быстрый рост их богатства и населения, какой имел место впоследствии.
Virginia, Maryland, and New England were planted; and though they were very thriving colonies, yet there was not, perhaps, at that time, either in Europe or America, a single person who foresaw or even suspected the rapid progress which they have since made in wealth, population, and improvement.
Китоловный промысел, который, несмотря на чрезвычайно высокую премию, ведется в Великобритании со столь незначительными результатами, что, по мнению многих (за правильность которого я, впрочем, не ручаюсь), вся добыча ненамного превышает стоимость премий, ежегодно выплачиваемых за нее, в Новой Англии ведется в очень широких размерах без всякой премии.
The whale-fishery which, notwithstanding an extravagant bounty, is in Great Britain carried on to so little purpose that in the opinion of many people (which I do not, however, pretend to warrant) the whole produce does not much exceed the value of the bounties which are annually paid for it, is in New England carried on without any bounty to a very great extent.
У ПОБЕРЕЖЬЯ НОВОЙ АНГЛИИ
ALONG THE SHORES OF NEW ENGLAND
— И это только по Новой Англии.
“And that’s only for the New England region.
Добрая старая Новая Англия.
Good old New England!
Родом она из Новой Англии. Миссис В.
She was a New Englander. Mrs.
Однако в Новой Англии дело обстоит иначе.
But not in the New England area.
Все записи по региону Новая Англия.
Everything on record for the New England area.
— Новая Англия — целый микрокосм.
New England, USA, is a goddamn microcosm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test