Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Он думает, что это нормально идти гулять в темноте. Теперь они раследуют использование огнестрельного оружия, проверяют было ли оно оправдано. ..
He thinks it's normal to go for a walk in the dark. checking whether it was justified.
Может быть, он сказал бы ей, но в это время вошла кормилица, спрашивая, можно ли идти гулять.
Perhaps he might have told her, but at that moment the wet-nurse entered to ask if she should go for a walk.
– Не знаю, – сказала она. – Она не велела учиться, а велела идти гулять с мисс Гуль к бабушке.
"I don't know," she said. "She did not say we must do our lessons, but she said we were to go for a walk with Miss Hoole to grandmamma's."
Никакого комендантского часа, призрачных огней. Как можно идти гулять поздним вечером и встречать только добрых соседей.
Hardly any curfews, ghost-lamps almost never on, how you could go for a walk late evening and only meet your living neighbours.
А дело было так: пошел я купить себе туфли без шнурков, этакие с резинкой наверху (их когда-то, кажется, называли штиблетами), а то, когда моей левой половине не хотелось идти гулять, я никак не мог зашнуровать ботинки.
I had gone to buy shoes without laces, the kind with Velcro on the top, because if my left side didn't want to go for a walk, it was impossible to tie my shoes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test