Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Затем с учетом имеющихся ресурсов эти сервисы можно было бы постепенно дополнять другими сервисами.
Those services could then gradually be complemented by other services according to available resources.
Наш сервис предлагает различные функциональные возможности для связи (веб-сервис или электронную почту).
Our service offers various communication functionalities (Web service or Email).
Мы просто нашли его эполеты и сервис перемычка в центре города.
We just found his epaulettes and service jumper in the centre of town.
А оппоненты заявляют что это разрушит неимущие сообщества и сервисы нескольких благополучных
And opponents claim that it will disrupt underprivileged communities and service the wealthy few.
Здесь, в тишине и покое, персонал обучен специальным образом и соответствует европейским стандартам этикета и сервиса.
Here in surroundings of peace and calm staffs are being specially trained satisfy European demands for courtesy and service.
Вообще-то много проблем, но для начала я не пойму почему мы не можем сделать так, чтобы продавцы и сервис были одной командой.
There's a lot of problems, actually, But, um, for starters, I don't see why We can't figure out some way to get sales and service on the same team.
— Мистер Сервис здесь? — спросил я. Мистер Сервис. Кто это, черт побери? — Кто?
'Is Mr Service here?' I said. Mr Service. Who the hell is he? 'Who?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test