Traduction de "злоупотреблять быть" à anglaise
Злоупотреблять быть
Exemples de traduction
Теперь <<джанджавид>> злоупотребляют этим.
Now the Janjaweed abuse it.
- злоупотребляют своими родительскими правами;
Abuse their parental rights;
Не хочу сказать, что в данном случае этой системой злоупотребляли.
Not that it was abused in this case.
Она злоупотребляла своей ролью миротворца.
It abused its role as a peacekeeper.
Число лиц, злоупотребляющих алкоголем и наркотиками
Alcohol and drug abusers
d) злоупотребляют своими родительскими правами;
(d) Abuse their parental rights;
Данные о молодых людях, злоупотребляющих наркотиками
Profile of young drug abusers
Теперь же складывается впечатление, что этой верой собираются злоупотреблять.
It now appears that their trust is to be abused.
Каннабис: наиболее широко злоупотребляемый наркотик
Cannabis: the most abused drug
но ведь просветился, и довольно. Зачем же злоупотреблять?
but once enlightened, it's enough. Why abuse it?
— Малфой, конечно, ни капельки не будет им злоупотреблять, — саркастически откликнулся Рон.
“Yeah, right, because Malfoy won’t abuse it at all,” said Ron sarcastically.
— Ты не должен злоупотреблять положением старосты, Рон! — резко сказала ему Гермиона.
“You’re not supposed to abuse your position, Ron!” said Hermione sharply.
Очень хорошо известно, что вывозными премиями злоупотребляли для многочисленных надувательств.
That bounties upon exportation have been abused to many fraudulent purposes is very well known.
Непохоже на Малфоя — упускать такую возможность продемонстрировать свою власть старосты, которой он вовсю злоупотреблял в прошлом учебном году.
It was not like Malfoy to pass up the chance to demonstrate his power as prefect, which he had happily abused all the previous year.
Хорошо известно, что возвратом некоторых пошлин, в особенности пошлин на табак, часто злоупотребляли таким образом и что он давал повод к многочисленным обманам в ущерб как доходу казны, так и честным торговцам.
That some drawbacks, particularly those upon tobacco, have frequently been abused in this manner, and have given occasion to many frauds equally hurtful both to the revenue and to the fair trader, is well known.
Ибо во всех странах мира, как я полагаю, скупость и несправедливость государей и государственной власти, злоупотреблявших доверием своих подданных, постепенно уменьшали действительное количество металла, первоначально содержавшееся в их монетах.
For in every country of the world, I believe, the avarice and injustice of princes and sovereign states, abusing the confidence of their subjects, have by degrees diminished the real quantity of metal, which had been originally contained in their coins.
Но злоупотреблять не стоит...
But do not abuse it ...
— Да. Только не злоупотребляйте временем.
- Yes. Just do not abuse time.
Я не хочу этим злоупотреблять.
I don't want to abuse it.
Нельзя злоупотреблять правом убежища.
The right of asylum ought not to be abused.
Они понемногу злоупотребляют его услугами.
So they abuse him a little.
Вы злоупотребляете нашим доверием!
You are abusing our trust!
У меня есть влияние, но я им не злоупотребляю.
I have influence but I dàn't abuse it.
– Нет, Элрик, он будет злоупотреблять властью…
‘No, Elric. He will abuse any power...’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test