Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
С точки зрения сезонности наиболее значительный рост температуры произошел зимой, и в период с 1986 по 2005 год по всей стране были отмечены 20 теплых зим подряд.
In seasonal terms, the most significant temperature increase occurred in winter, and 20 consecutive warm winters were observed nationwide from 1986 to 2005.
После зимы наступает весна, и весна знаменует собой окончание суровой зимы.
Winter evolves into spring and spring brings an end to winter's hardness.
Зима была холодной, так что здесь потери будут в два раза больше.
The winter was so cold that folks up here are gonna lose twice that.
Вероятность ядерной зимы была основана на изучении марсианских пыльных бурь.
The discovery that such a thing as nuclear winter was really possible evolved out of studies of Martian dust storms.
Многие из моих знакомых уже съезжаются в город на зиму.
Many of my acquaintances are already there for the winter;
Мы сунулись было прошлой зимой, а там потолок обвалился.
We used it until last winter, but it’s caved in—completely blocked.
— Но если он не возвратится в течение всей зимы, мой ответ, быть может, даже не потребуется.
But if he returns no more this winter, my choice will never be required.
– Зима и снег – это ещё одна беда для людей и эльфов!
“Winter and snow will bite both men and elves,”
Ну так вот, прошло месяца три или четыре, и зима уж давно наступила.
WELL, three or four months run along, and it was well into the winter now.
Зима — любимое время года, всегда была. Уже зима?
Winter always was my favourite season. Is this yet winter?
В маленьких городках ждут зимы — и зима настает.
Waiting for winter in the little towns, and winter comes.
- Ни одной, доступной зимой. Во всяком случае, такой зимой, как эта.
None passable in winter, and certainly not in this winter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test