Traduction de "звено в цепи" à anglaise
Звено в цепи
Exemples de traduction
Джози рассмеялась и легонько обхватила его ноги своими щиколотками так, что они стали звеньями одной цепи. Он повернулся к ней.
She laughed, and lightly locked their ankles together so that they were connected, a human chain link. He turned to her.
link in the chain
Вместе с тем, существующие данные относятся только к отдельным звеньям пищевых цепей.
However, data are available only on single links of food chains.
Как вы хорошо знаете, Африка остается самым слабым звеном в цепи развития.
As you are well aware, Africa remains the weakest link in the chain of development.
Необходимо укре-пить каждое звено в цепи между Штаб - квартирой и полем.
Each link in the chain between Headquarters and the field should be reinforced.
НГБ представляют собой звено в цепи мер, формирующих нераспространенческий режим.
NSA constitutes a link in the chain of measures forming the non-proliferation regime.
Они проявляют живой и непосредственный интерес к тому, что слабые звенья такой цепи необходимо укреплять.
They have taken a direct and positive interest in strengthening weak links in that chain.
2. Страны-производители, страны транзита и страны назначения являются звеньями одной цепи.
2. Producing, transit and destination countries are all links in a chain.
Это звено в цепи политики прошлой и будущей колонизации города Иерусалима и его окрестностей.
This is a link in the chain of the policy of past and future colonization of the city of Jerusalem and its environs.
Это открывает возможность для использования так называемых агентов в качестве одного из звеньев в цепи расследований.
This provides for the possibility of deploying so-called agents as a link in the chain of investigations.
Денуклеаризация Корейского полуострова является звеном в цепи усилий по превращению мира в безъядерное пространство.
The denuclearization of the Korean peninsula forms a link in the chain of efforts to denuclearize the world.
Наша школа - последнее звено в цепи.
Our school's the last link in the chain.
Все знают кто слабейшее звено в цепи.
Everyone knows who's the weakest link in the chain.
Я гордилась тем, что была нужным звеном в цепи.
I was proud to be an able link in the chain!
Слабое звено в цепи команд, которое ждет, чтобы его сломали.
A weak link in the chain waiting to be broken.
Мерцающие в Ночи самое жизненно важное звено в цепи жизни.
The Night Wisps are the most vital link in the chain of life.
Я первое звено в цепи улик, это делает меня отправной точкой расследования.
I'm the first link in the chain of evidence, that makes me the first point of investigation. Treat me like a suspect.
Эта последняя, видимо, заканчивает в настоящее время (начало августа 1917 г.) первую полосу своего развития, но вся эта революция вообще может быть понята лишь как одно из звеньев в цепи социалистических пролетарских революций, вызываемых империалистской войной.
Apparently, the latter is now (early August 1917) completing the first stage of its development; but this revolution as a whole can only be understood as a link in a chain of socialist proletarian revolutions being caused by the imperialist war.
Каждый день был звеном в цепи лет.
This day was a link in the chain of years.
Возможно, что мальчик — лишь звено в цепи.
This boy could just be a link in a chain
Маолоты не более чем верхнее звено жизненной цепи, ее голова.
The maolots are just the top link of the chain—the head-part.
- Звено в цепи. - Только звено в его цепи, - язвительно повторил Питер.
"Only a link in the chain," Steven repeated vehemently.
Наша держава — слабейшее из звеньев в цепи христианских государств.
Our country is the weakest link in the chain of Christian states.
Он ждал чего-то неизбежного, предопределенного – следующего звена в цепи.
He was waiting for something. Something inevitable, fore-ordained, the next link in the chain.
Ты — звено в цепи, придаток к мечу, чучело в доспехах.
You are a link in a chain. You are a hand to swing a sword. A hull to dress in armor.
Они были последним звеном в цепи знания, которая протянулась через тысячелетия.
They were the last link in a chain of knowledge that extended over thousands of years.
Вы сами можете снабдить недостающими звеньями прерванную цепь памяти.
You yourself could give us links in the chain of memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test