Traduction de "защита прав собственности" à anglaise
Защита прав собственности
Exemples de traduction
Защита права собственности осуществляется компетентной судебной инстанцией.
The competent court executes protection of property rights.
Защита права собственности и других сходных интересов высылаемого иностранца
Protecting the property rights and similar interests of expelled aliens
А. Защита права собственности и других сходных интересов высылаемого иностранца
A. Protecting the property rights and similar interests of expelled aliens
Защита прав собственности регулируется законом о праве собственности и других смежных правах.
Protection of property rights is regulated in the Law on Ownership and Other Property-Related Rights.
Право творца на защиту результатов своей творческой деятельности также связано с одним из основополагающих принципов - с правом на защиту прав собственности.
The right of the creator vis-a-vis his/her creation is also a fundamental principle – the right to protection of property rights.
В целом считается, что предпосылками успеха являются, в частности, защита прав собственности, обеспечение исполнения контрактов, конкуренция и свободный поток информации.
The preconditions for success are generally assumed to include the protection of property rights; the enforceability of contracts; competition; and the smooth flow of information.
Статья 23 устанавливает право всех граждан на приобретение, владение и распоряжение собственностью, а статья 24 предусматривает защиту прав собственности.
Article 23 provides the right to acquire, hold and dispose of property to all citizens, and Article 24 provides for the protection of property rights.
property rights protection
Нужно было разработать новые законодательные акты, с тем чтобы расширить защиту прав собственности на новые сорта растений, и подготовить соответствующий персонал.
New legislation had to be drafted to extend property rights protection to plant varieties, and staff had to be trained.
Продолжается сотрудничество с Управлением в области строительства жилья, в земельных вопросах и в сфере защиты прав собственности в Демократической Республике Конго, Грузии и Судане.
Collaboration is continuing with the Office in the areas of housing, land and property rights protection in the Democratic Republic of the Congo, Georgia and the Sudan.
К сожалению, новаторские разработки в сфере науки и техники были монополизированы частным сектором и на практике высокая стоимость научных исследований и механизмов защиты прав собственности фактически не позволили бедным странам воспользоваться преимуществами этих достижений.
Regrettably, innovations in science and technology had been monopolized by the private sector and the high cost of research and property rights protection mechanisms had effectively excluded poor countries from the benefits of those advances.
Как правило, эти доклады широко освещаются в средствах массовой информации; к числу таких докладов, публикуемых на протяжении последних шести лет, относятся десять докладов об оценке положения меньшинств, всесторонние и тематические доклады, посвященные нормам справедливого судебного разбирательства и содержания под стражей, всесторонние обзоры положения дел с защитой прав собственности и ряд других специальных докладов, включая доклад о мерах, принятых системой уголовного правосудия в ответ на беспорядки, имевшие место в марте 2004 года.
These reports generally receive wide media coverage; published over the last six years they include 10 minority assessment reports, comprehensive and topic-specific reports on fair trial and detention standards, comprehensive reviews of the status of property rights protection and a number of other specialized reports including on the response of the criminal justice system to the riots of March 2004.
К внешним препятствиям относятся недостаточно развитая и неэффективная инфраструктура, нехватка финансовых ресурсов, отсутствие надлежащих регулирующих механизмов и благоприятной макроэкономической политики, проявления несправедливой торговой политики, барьеры процедурного характера (например, применение незнакомых экспортных процедур), вводимые правительствами ограничения (например, неблагоприятные внутренние правила), барьеры, создаваемые клиентами и иностранными конкурентами (например, различия в методах конкуренции), барьеры в деловой среде (например, валютные риски) и тарифные и нетарифные барьеры (например, недостаточная защита прав собственности).
External obstacles include poor and inefficient infrastructure, lack of financial resources, lack of conducive regulatory and macroeconomic policies, unfair trade policies, procedural barriers (e.g. unfamiliar exporting procedures), governmental barriers (e.g. unfavourable home rules), customer and foreign competitor barriers (e.g. different competition habits), business environment barriers (e.g. foreign exchange risks), and tariff and non-tariff barriers (e.g. inadequate property rights protection).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test