Traduction de "застелить постель" à anglaise
Застелить постель
Exemples de traduction
Выспался? Да. Поможешь мне застелить постель?
Can you help me make the bed?
– Пусть дневной застелит постель.
I'm the night man. Can't the day man help me make the bed?
И ты застелила постель, прежде чем везти в больницу.
You loved him a lot to make the bed before taking him to the hospital.
Мальчик пытался застелить постель.
The dear child was trying to make his bed.
Утром ты забыл застелить постель, Грифф.
You forgot to make your bed this morning, Griff.
Что он даже мысли не допускал о том, чтобы застелить постель, постирать, вымыть посуду.
That it was impossible for him to even consider making the bed, or washing clothes or dishes.
Я вывела их на улицу поиграть и пошла наверх, чтобы застелить постели.
I put them outside to play and went upstairs to make the beds.
Вот почему они не вернулись в дом, не вымыли посуду, не застелили постель. Это было логично.
Which was why they hadn’t come home to wash the dishes and make the bed. That was logical.
Блейз в нерешительности стоял, размышляя, не попробовать ли ему застелить постель самому.
Bleys stood beside the one that was to be his own, uncertain , as to whether he should start to try making the bed by himself.
Домработница приходит раз в неделю, перед этим нужно спрятать все вещи Но в шкаф, застелить постель, проветрить комнату, уничтожить все следы ее присутствия.
The cleaning lady comes once a week. He has to shove No's things in a closet, make the bed, air the room, and get rid of all traces of her presence.
Он подошел, чтобы помочь ей застелить постель, но когда она отбросила скомканное одеяло, чтобы расправить простыню, то увидела на белье красные размазанные пятна и застыла.
He went over to help her make the bed, but when she threw the tumbled covers back to straighten the bottom sheet, she saw the red stains smeared on the linen and went still.
— Не все ли равно? — ответила Лидия и впервые за все время засмеялась. — Но если это оскорбляет ваше английское чувство приличия, я застелю постели, или, пока я буду мыться, это может сделать горничная.
“What does it matter?” she answered, with the first laugh he had heard from her. “But if it upsets your prim English sense of decorum, I’ll make the beds, or the maid can while I’m having a bath.”
— Ник, пригони мою машину, принеси мою одежду, вычисти камин, застели постель, присмотри за психопатом, принеси мои шлепанцы. Да, я принесу эти шлепанцы и оставлю их в каком-нибудь очень неудобном месте.
'Nick, fetch my car, fetch my clothes, sweep the chimney, make my bed, watch my psychopath, fetch my slippers.' Yeah, I'll fetch those slippers and stick them someplace real uncomfortable."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test