Traduction de "заросший" à anglaise
Заросший
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
c) реконструкции заросших неиспользуемых каналов и сооружению новых каналов, дамб и колодцев;
(c) The revival of overgrown, disused canals and the digging of new canals, dams and wells;
"По заросшим тропинкам".
"On Overgrown Paths".
Обернись, заросший червями!
- Turn around, you overgrown earthworm!
Спуститься старыми, заросшими тропинками.
Walk down the old, overgrown paths.
В небольшом садике... ужасно неухоженном и заросшем.
dreadfully neglected and overgrown.
Помнишь, какой он был заросший?
Remember how they were nice, overgrown?
Вы идете заросшей тропой, ведущей из города.
You follow an overgrown trail out of town.
Давай просто дадим ему быть пышным, заросшим, плодовитым.
Let's just let it be like lush, overgrown, fecund.
Квартира Спирса, напротив, похожа на заросшую студенческую пещеру.
Whereas Spears' apartment looks like an overgrown frat boy's man cave.
И потом я застрял в заросшем кустарнике.
I remember riding an elephant, then I got stuck in an overgrown bush.
Гарри и Гермиона прошли следом за ней через сад, почти такой же заросший, как и тот, на который они только что смотрели.
They followed her up the front path through a garden nearly as overgrown as the one they had just left.
Они стояли посреди темного густо заросшего кладбища, справа за огромным тисом чернел силуэт небольшой церкви.
They were standing instead in a dark and overgrown graveyard; the black outline of a small church was visible beyond a large yew tree to their right.
Гарри шел по двору к заросшему, покрытому снегом саду семейства Уизли, Скримджер, легко прихрамывая, шагал вровень с ним.
Harry walked across the yard toward the Weasleys’ overgrown, snow-covered garden, Scrimgeour limping slightly at his side.
Поле, заросшее терновником и кустарником, часто может произвести не меньше растений, чем самым тщательным образом возделанные виноградник или хлебное поле.
A field overgrown with briars and brambles may frequently produce as great a quantity of vegetables as the best cultivated vineyard or corn field.
Хижина стояла на холме немного в стороне от деревни. И даже сейчас, при дневном свете, вид у нее был жутковатый: заколоченные досками окна, заросший сад.
It stood a little way above the rest of the village, and even in daylight was slightly creepy, with its boarded windows and dank overgrown garden.
За много километров от правительственного здания промозглый туман, липнувший к окнам премьер-министра, клубился над грязной речкой, вьющейся между заросшими, замусоренными берегами.
Many miles away the chilly mist that had pressed against the Prime Minister’s windows drifted over a dirty river that wound between overgrown, rubbish-strewn banks.
Кур заперли, двор подмели, а соседствующий с ним огород пропололи, проредили и вообще приукрасили, хотя Гарри, которому он нравился заросшим, находил его — по причине отсутствия привычной оравы дурашливых гномов — несколько пустоватым.
The chickens had been shut away, the yard had been swept, and the nearby garden had been pruned, plucked, and generally spruced up, although Harry, who liked it in its overgrown state, thought that it looked rather forlorn without its usual contingent of capering gnomes.
Они пошли к дому по заросшей дорожке.
They started towards the house, on the overgrown path.
Ленточка была речкой мелкой, но сильно заросшей.
The Ribbon was shallow but very overgrown.
Одноглазые красавцы с заросшей глазницей;
One-eyed handsome with an overgrown eye socket;
По заросшим тропкам меж самшитовых изгородей.
Along overgrown paths of boxwood hedges.
Бесанд тащился за ним до самого заросшего пригорка.
Besand trailed him to the overgrown hummock.
К мостику вела дорожка, заросшая сорняками.
A little path, overgrown with weeds, led to the bridge.
Белый город представлял собой обширное заросшее пространство.
The White City was a big, overgrown place.
заросшие кустами овраги вьются между ними;
ravines, overgrown with bushes, wind coiling among them;
А приглядеться — в сторону ответвлялась еще и заросшая тропка.
And if you looked closely, there was a little overgrown track too.
Перелезли через ворота и пересекли заросшее поле.
We climbed over a gate and across an overgrown field.
adjectif
Кент медленно пересекал пятидесятимильную равнину, обильно заросшую зеленью, усыпанную цветами, — истинный охотничий рай.
He traveled slowly over the fifty-mile plain rich with a verdure of green, covered with flowers, a game paradise.
Повсюду на пути встречается множество островов и островков — то бесплодных, каменистых, то заросших пышной зеленью; на некоторых виднеются рыбачьи избушки. По волнам плывут стволы деревьев и бревенчатые плоты, спущенные на воду с близлежащих лесопилен. Последнее обстоятельство заставило Сильвиуса Хога пошутить, — верно, ему уж очень хотелось развлечь своих спутников:
The lake is dotted here and there with small islands, some absolutely devoid of vegetation, others covered with verdure through which peep a few fishermen's huts. Upon the lake, too, may be seen floating countless logs not yet sold to the saw-mills in the neighborhood. This sight led Sylvius Hogg to jestingly remark—and he certainly must have been in a mood for jesting:
adjectif
Боже, это старый заросший...
Oh, my God! Oh, it's a rank old...
Один из них был голубым и чистым, отражая небо и послеполуденное солнце, а другой был темным и заросшим.
One of them was blue and bright, reflecting the sky and the afternoon sunlight, but the other was dark and rank.
Но вокруг не было ничего, кроме заброшенной, каменистой земли, заросшей сорняками, ежевикой и густой высокой травой.
There was nothing but rough, broken ground covered densely with weeds and brambles, and tall, rank, grass.
По шаткому мосту Сано перебрался через затхлый заросший травой ров вокруг тюрьмы.
A rickety wooden bridge led Sano across the rank, stagnant canal that formed a moat around Edo Jail.
Сбоку находилась еще одна маленькая дверь, к которой вели две ступеньки с заросшей сорняками тропинки.
Round at the side there was a little door, with two steps leading up to it from a rank-grown path.
застекленные террасы под черепичными фронтонами, глухо заросшие проходы между домами, бетонные лестницы со двора, истресканные, крошащиеся, проросшие травой;
sun parlors under tiled gables, rank areaways, gray backstairs, seamed and ruptured concrete from which sprang grass;
Довольно долго мы сидели на корточках, в заросшей сорняками, мокрой от дождя, пахнущей сыростью траве, пока я объяснял Софи правила игры в бейсбол;
For a long while we squatted in a patch of weedy, raindamp, rank-smelling grass while I explained to Sophie the mechanics of baseball;
пахотные земли, где пустые и заброшенные, где заросшие сорняком, являли картину полного запустения даже на взгляд такого непривычного к сельским трудам человека, как Кантэн.
of the tillage, some stood fallow and empty, other was so rank with weeds that it advertised its neglect even to such inexpert agrarian eyes as Quentin's.
Гарри прошел мимо множества покосившихся, полуразвалившихся и заросших лишайником могильных камней, пока наконец не оказался возле противоположной воротам стены, весьма далеко от дороги.
Harry walked through the ranks of leaning, untended, lichen-crusted slabs until he reached the back wall, well away from the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test