Traduction de "заниматься предпринимательской деятельностью" à anglaise
Заниматься предпринимательской деятельностью
Exemples de traduction
Совокупный подоходный налог, налогообложение права заниматься предпринимательской деятельностью и лицензионные сборы
Corporate income tax, taxation of the right to do business and license fees
В результате этого, по имеющимся оценкам, мы являемся одной из тех стран в мире, где легче всего заниматься предпринимательской деятельностью.
As a result, we are now ranked as one of the easiest places in the world to do business.
Плохое управление и коррупция негативно сказались на росте производства, способствуя увеличению расходов тех, кто занимается предпринимательской деятельностью в Кении.
Poor governance and corruption have had a negative impact on growth, making it expensive to do business in Kenya.
- обеспечения того, чтобы с точки зрения экологических критериев западные и восточные предприятия могли функционировать и заниматься предпринимательской деятельностью в равных условиях;
- Ensuring that enterprises in the west and east can operate and do business on a level playing-field, with respect to environmental considerations;
:: включила в свое внутреннее законодательство положения о санкциях в отношении компаний, которые хотят заниматься предпринимательской деятельностью на Фолклендских островах или поддерживать с ними деловые отношения;
:: Introduced domestic legislation to penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands;
Кроме того, она включила в свое внутреннее законодательство положения о санкциях в отношении компаний, которые хотят заниматься предпринимательской деятельностью на Фолклендских островах или поддерживать с ними деловые отношения.
It also introduced domestic legislation to penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands.
В свое внутреннее законодательство Аргентина включила положения о наказании компаний, которые хотят заниматься предпринимательской деятельностью на Фолклендских островах или вести бизнес с Фолклендскими островами.
Argentina also introduced domestic legislation to penalize companies that wish to do business in or with the Falkland Islands.
engage in entrepreneurial activity
- внедрения понятия юридической единицы для физических лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью;
Introducing the concept of a legal unit for natural persons engaged in entrepreneurial activities;
d) юридические и физические лица, занимающиеся предпринимательской деятельностью, вспомогательными видами экономической деятельности.
Legal and natural persons engaged in entrepreneurial activities, subsidiary types of economic activity.
Закон о торговле № 455/1991 Coll. не устанавливает никаких ограничений в отношении права заниматься предпринимательской деятельностью.
Trade Law No. 455/1991 Coll. places no restrictions on the right to engage in entrepreneurial activities.
Иностранным гражданам, занимающимся предпринимательской деятельностью или постоянно проживающим в стране, разрешения на работу не требуется.
Foreign nationals who were engaged in entrepreneurial activities or who were permanently resident in the country did not require a work permit.
Участие в работе кооперативных предприятий позволяет женщинам получить экономические права, заниматься предпринимательской деятельностью, что стимулирует занятость.
Women find that membership in cooperative enterprises enables them to achieve economic empowerment, engage in entrepreneurial activities and stimulate employment generation.
Кроме этого, образование позволяет людям заниматься предпринимательской деятельностью и способствует экономическому росту, ведущему к сокращению масштабов нищеты, благодаря созданию рабочих мест.
Furthermore, education enables people to engage in entrepreneurial activity and promote poverty-reducing economic growth by creating jobs.
Правительство заявило, что г-н Исмаилов, будучи членом Коллегии адвокатов, создал частную юридическую фирму и занимался предпринимательской деятельностью.
The Government stated that Mr. Ismailov while a member of the Bar Association had founded a private law firm and engaged in entrepreneurial activities.
Прокурор не может занимать другую должность, быть депутатом представительных органов, членом политических партий и движений, заниматься предпринимательской деятельностью, кроме научной, педагогической и творческой деятельности.
Procurators may not hold another office simultaneously, be a deputy of a representative body, a member of a political party or movement, or engage in entrepreneurial activities, except scientific, educational and creative activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test