Traduction de "залы заседаний" à anglaise
Залы заседаний
Exemples de traduction
Виртуальные залы заседаний
Virtual meeting rooms
В зале заседаний полицейской ассоциации.
The association meeting room.
Идет к главному залу заседаний.
Heading for main meeting room.
В кабинете или в зале заседаний, шеф?
Office or meeting room, boss?
Руководители компании входят в зал заседаний.
The officers of the company are now entering the meeting room.
Камеры и жучки были установлены в зале заседаний. Всё собрание было нами записано.
I've planted cameras and wires in that meeting room... and I'm recording footage of your entire meeting.
Я побежал в наш зал заседаний.
I joined him in the meeting room.
Четверо тем временем уже вошли в зал заседаний.
The figures went into the meeting room.
Дверь в зал заседаний Багамской корпорации распахнулась.
The door to the big meeting room of the Bahamas Corporation opened.
Зал заседаний оказался слишком мал для того, чтобы вместить всех.
The usual meeting room was much too small to handle the crowd;
Зал заседаний выстроили внутри утеса на берегу моря Тетис.
The meeting room was built into a cliff overlooking the Tethys Sea.
Кто-то быстро прошел мимо и остановился у дверей зала заседаний.
Someone strode quickly past him, then stopped at the door to the meeting room.
Стена за стойкой вдруг вытянулась и превратилась в один из залов заседаний Хаммерфеста.
The bar side of the room suddenly seemed to extend into one of the meeting rooms down on Hammerfest.
Мы с Бетси быстро добрались до лестницы и удобно устроились над залом заседаний.
Betsey and I hurried up to the catwalk and crouched high over the meeting room.
Шаги же он считал и по дороге туда, и на обратном пути из зала заседаний Совета.
and he had counted them both on the way to and from the Council meeting room.
А изнутри я знаю только вашу не-частную жизнь: залы заседаний, столовые, лаборатории…
But from the inside I know oniy your not-private life — meeting rooms, refectories, laboratories.
Например залы заседаний Советов крупных транснациональных корпораций.
Boardrooms of the major multinational corporations, for example.
Запасы голубых фишек. Прохладные далекие залы заседаний.
Blue-chip stocks. Cool remote blue boardrooms.
Она всего лишь перенеслась с полей сражений в залы заседаний, но отнюдь не прекратилась.
It has moved from the battlefields to the boardrooms, but it is still raging.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test