Traduction de "закралась было" à anglaise
Закралась было
  • crept in was
  • it had crept
Exemples de traduction
crept in was
Была выражена обеспокоенность по поводу того, что Комиссия продолжает использовать рабочие методы, которые были разработаны много лет назад, и в результате этого в классический кодификационный процесс закрался определенный застой.
Concern was expressed that the Commission was still using procedures developed many years before and that, as a result, a certain stagnation had crept into the classical codification process.
3. В то же время Комиссия продолжала работу над долгосрочными проектами, используя рабочие методы, которые были разработаны много лет назад, и в классический кодификационный процесс закрался определенный застой.
3. At the same time, the Commission had continued work on long-term projects, using working methods that had been developed many years before, and a certain stagnation had crept into the classical codification process.
4. Что касается технической ошибки, закравшейся в пункт 5 статьи 121 варианта Статута от 17 июля 1998 года, то, как понимает делегация Словении, это было вызвано чрезвычайно коротким периодом времени для подготовки окончательного текста.
4. With regard to the technical error that had crept into article 121, paragraph 5, of the 17 July 1998 version of the Statute, it was his delegation’s understanding that it had been due to the extremely short period of time available for the preparation of the final text.
В моем вступительном заявлении, сделанном мной как Председателем 21 августа, я сказал, что за последние пару лет в этот зал закралось острое чувство фрустрации и разочарования в результате неспособности Конференции по разоружению на протяжении вот уже порядка 15 лет приступить к предметной работе, не говоря уже о ее завершении.
I said in my opening statement as President on 21 August that an acute sense of frustration and disenchantment has crept into this chamber over the last couple of years as a result of the inability of the Conference on Disarmament for some 15 years to get substantive work started, let alone finished.
В душу закрался страх.
Fear crept into the soul.
Страшное подозрение закралось в душу.
A terrible suspicion crept into the soul.
В мою голову закралось жуткое подозрение.
A terrible suspicion crept into me.
Подозрения закрались в голову Саффи исподтишка.
The possibility had crept up on Saffy softly.
В ее голос закралась несвойственная ей нотка восхищения.
A rare note of admiration crept into her voice.
Но тут же в сердце сенешала закрался новый страх.
And in its place a new fear crept into his heart.
Еще одна тревожная мысль закралась в сознание Бони.
Another disturbing thought crept into Bony’s head.
Какое бы то ни было оживление, закравшееся в мой голос, исчезло.
What little excitement had crept back into my voice had vanished.
Новое, чрезвычайно неприятное подозрение закралось в мысли Майлза.
A new and extremely disturbing thought crept up on Miles.
Одна фраза закралась ему в голову. — За вас, крошка. — сказал он.
One crept into his wildly resonating mind. “Here's looking at you, kid,” he said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test