Exemples de traduction
Этот политический фарс был заклеймен международным сообществом как противоправный.
This political spectacle was branded by the international community as illegal.
Однако из-за их непосещения этих детей заклеймили как нехристиан и подвергают преследованиям и унижениям.
But, because of their non-attendance, these children have been branded as non-Christians and subjected to harassment and disparagement.
В обвинительном акте Баргути был заклеймен как <<архитеррорист, на руках у которого кровь жертв десятков террористических актов>>.
The indictment branded Barghouti an "arch-terrorist whose hands are bloodied by dozens of terror actions".
Когда на руинах второй мировой войны создавалась Организация Объединенных Наций, то Япония была заклеймена как <<вражеское государство>>.
Japan was branded an "enemy state" when the United Nations was founded on the ravages of the Second World War.
Именно поэтому после этой войны Генеральная Ассамблея отказалась принять предложения, которые заклеймили бы Израиль в качестве агрессора.
That is why in the War's aftermath the General Assembly refused to adopt proposals that sought to brand Israel the aggressor.
А как быть с оставшимися в живых в Аушвице, у кого на руках до сих пор сохранились татуировки номеров, которыми их заклеймили нацисты?
And what of the Auschwitz survivors, whose arms still bear the tattooed numbers branded on them by the Nazis?
Эти мнимые борцы против терроризма пытаются заклеймить освободительные движения и борьбу за свободу и против оккупации как терроризм.
These self-styled fighters of terrorism have attempted to brand movements of liberation and the struggle for freedom and against occupation as terrorist.
В этом фильме есть откровенные сцены с изображением половых сношений между подростками и приема наркотиков, и многие критики заклеймили этот фильм в качестве "детской порнографии".
It graphically depicted under-age sex and drug taking and was branded as "kiddie porn" by many critics.
Очевидная цель этого указа - заклеймить человека, с тем чтобы его или ее можно было легко выявить и, соответственно, подвергнуть общественному презрению, осмеянию и унижению.
The evident aim of the Decree is to brand the person so that he or she may be readily identifiable and, thus, subject to public scorn, ridicule and humiliation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test