Traduction de "задняя комната" à anglaise
Задняя комната
nom
Exemples de traduction
Эй, в задней комнате есть джентльмены?
- Say, is there any gents in the backroom?
Посмотрим, что там приготовили парни в задней комнате.
Let's see what the boys in the backroom have got to offer.
Хорас до сих пор хранит в задней комнате картонную фигуру, сделанную в 1994 году для рекламы пива.
You know, Horace still has one of those old beer promotional cutouts of her from like 1994, in the backroom. Don't you, Horace?
Из задней комнаты донеслись голоса, и Малуэн различил всхлипывания.
Voices were raised in the backroom, and Maloin heard a sob.
И когда вы вышли из задней комнаты с его томиком «Женщины в белом», ей все стало ясно.
And then you walked in from the backroom with his copy of The Woman in White, and she knew.
Потом, завернув его в пару полотенец пекаря, помогли перебраться в заднюю комнату и положили на кровать среди коробок с зерном и дрожжами.
Then, draped in a couple of bakery towels, he was assisted into a backroom and placed on a cot among cartons of wheatberries and yeast.
Где-то, в некоей задней комнате сидит юнец, дух которого трудится в первобытной тьме поврежденного, но обладающего мощностью в шестьдесят лошадиных сил мозга.
Somewhere or other there's a backroom boy, his soul working in the primordial dark of a diseased yet sixty horse-power brain.'
Под влиянием Конни мальчики и девочки, корпевшие над работой в задних комнатах и на лицах которых практически никто и никогда не видел улыбки, начали вышучивать друг друга на языке тех великих мира сего, деятельность которых они столь пристально изучали.
Under Connie's influence, backroom boys and girls who till now had scarcely been seen to smile, learned suddenly to chaff each other in the language of their great familiars in the world outside the Circus.
Мы сидели в странном, очень кичевом баре, с зеркалами и позолотой, полном восторженных гомосексуалистов, которые без конца трахались в задних комнатах, однако открытом для всех; стайки юношей и девушек за соседними столиками мирно пили кока-колу.
We were in a bizarre, very kitsch bar, with mirrors and gold fixtures, full of paroxysmal homosexuals who buggered themselves silly in adjacent backrooms, yet which was open to everyone, with groups of young boys and girls calmly drinking Coca-Colas at neighboring tables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test