Traduction de "живые птицы" à anglaise
Живые птицы
Exemples de traduction
Ты никогда не держала в руках живой птицы?
Haven't you ever held a live bird before?
Сэр, маг подменяет живую птицу чучелом.
Sir, the magician switches the live bird with the stuffed one.
Ты когда-нибудь держал в руках живую птицу?
Have you held a live bird in your hands?
Он распинал живых птиц - на деревьях, далеко от домов.
He'd crucify live birds against trees far from the houses.
Живая птица – не кучка пронумерованных косточек.
The living bird is not its labelled bones.
Тут же налетели голуби, образовав на земле "М" из живых птиц.
The pigeons flocked to it, making an “M” in living birds on the ground.
Никаких живых птиц, запертых в комнате и в страхе выпархивающих навстречу, едва соберешься войти.
No more live birds, shut in and fluttering with fright.
Ведь как минимум одна живая птица часто бывала здесь всего несколько дней назад.
He knew at least one live bird had frequented it up until mere days before.
Аллегра засмеялась. — Клянусь, сэр, если бы было возможно посадить в прическу живых птиц, некоторые амбициозные мамаши немедленно так и поступили бы.
Allegra laughed. “I vow, sir, if it were possible to use live birds some ambitious mama would do it.
Через два часа, возможно, в ответ на призыв к Святому Духу кто-то через дырку в крыше запустил во дворец живую птицу и прикрыл отверстие, чтобы она не вылетела.
Two hours later, perhaps in response to the invocation of the Holy Ghost, someone tossed a living bird down through the hole in the roof and covered the hole to prevent its escape.
молодые сыры всех сортов и видов; живая птица в корзинках и клетках, казавшаяся очень крупной, оттого что клетки были очень малы;
new cheeses to any wild extent, live birds in coops and cages, looking much too big to be natural, in consequence of those receptacles being much too little;
Я был рад, когда наконец вышел из здания — хотя бы только для того, чтобы побродить среди окружающих его развалин, — и с облегчением ощутил тепло утреннего солнца и послушал чириканье живых птиц на деревьях.
I felt glad to get out of the building, even into the ruins around it, relieved to feel the morning sun and hear live birds chirping in the trees.
– Оно замечательное, оно великолепное… Она подняла руку так, что кольцо засверкало на солнце, и маленький изумруд вспыхнул, словно глаз живой птицы.
Judy kept murmuring, "It's wonderful," over and over. She'd hold up her hand so the ring would sparkle in the sun and the little emerald catch fire as if it were the eye of a living bird.
В то же мгновение верховный паба подал знак, и жрецы схватили меня. Словно жестокие дети, ощипывающие живую птицу, они сорвали последние яркие одежды и теперь на моем разрисованном теле не осталось ничего кроме набедренной повязки.
Then at a sign from the head priest, his ministers laid hold of me and plucked what were left of my fine clothes from me as cruel boys pluck a living bird, till I stood naked except for the paint upon my body and a cloth about my loins.
К ним относятся законодательный запрет на содержание в ночное время живой птицы в магазинах розничной торговли, а также внедрение системы выкупа предприятий торговли живой птицей, которая существенно сократила количество владельцев птицеводческих ферм, предприятий оптовой торговли, перевозчиков и хозяев предприятий розничной торговли в Гонконге.
These included prohibition of overnight stocking of live poultry at all retail outlets through legislation, and the launch of a buyout scheme to the live poultry trade which had significantly reduced the number of poultry farmers, wholesalers, transporters and retailers in Hong Kong.
i) Межведомственное постановление № 78/MAEP/MCTA от 2 октября 2005 года о запрещении импорта живой птицы и мяса птицы;
(i) Inter-ministerial Order No. 78/MAEP/MCTA of 2 October 2005 on the prohibition of the importation of live poultry and poultry meat;
Внедрение в 2004−2005 годах программы добровольной передачи и в 2008 году программы выкупа с целью существенно снизить количество торговцев живой птицей
Introduction of a voluntary surrender scheme in 2004 - 05 and a buyout scheme in 2008 to significantly reduce the number of live poultry traders
С целью раннего выявления вируса была создана всеобъемлющая система контроля на всех уровнях торговой цепи, занимающейся реализацией живой птицы, включая пункты контроля импорта, местные фирмы и оптовую и розничную торговлю.
We have instituted a comprehensive surveillance system at all levels of the supply chain of live poultry, including import control points, local farms and wholesale and retail markets, to ensure early detection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test