Traduction de "жесткие глаза" à anglaise
Жесткие глаза
Exemples de traduction
Герцог повернулся лицом к сыну, показав темные круги под жесткими глазами, циничный изгиб губ.
The Duke turned, faced his son, revealing dark circles beneath hard eyes, a cynical twist of mouth.
На все она смотрит очень… жесткими глазами.
She looks at everything with hard eyes
Его алмазно-жесткие глаза сверкнули по-змеиному.
His jewel-hard eyes held a snake-like glitter.
Взгляд его жестких глаз был устремлен куда-то за пределы пилотской кабины.
His hard eyes gazed somewhere beyond the cabin of the seaplane.
— Ты считаешь, что у нее жесткие глаза? — спросил сэр Роберт. — У нее очень красивые глаза.
Hard eyes?” he queried. “She has beautiful eyes.”
Она перевела спокойный непроницаемый взгляд своих жестких глаз на Овербая:
She turned her placid face to Overby and leveled hard eyes at him.
Рот у Джоани, словно бы в противовес жестким глазам, был мягким, почти что детских очертаний.
Joanie had a soft mouth, almost a Cupid's bow, in contrast to those hard eyes.
Наконец в зал заседаний торопливо вошел лейтенант, ничем не примечательный юнец с жесткими глазами и властными манерами.
Finally a lieutenant came bustling in, a nondescript youngster with hard eyes and a take-charge manner.
И тут Джейн возненавидела ее — эту высокую женщину, с ее накрашенным лицом, с ее жесткими глазами, пристально глядящими из-под красной фетровой шляпки;
And then Jane hated her, this tall woman with her painted face, the hard eyes staring out from under the red felt hat;
Когда Воан «линкольном» снес ограду, он успел оглянуться, его жесткие глаза оценивали, а мозг просчитывал, может ли он во второй раз попробовать сбить меня.
As the Lincoln crushed the palisade Vaughan had looked back, his hard eyes calculating if he could make a second pass at me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test