Traduction de "женщина и девушка" à anglaise
Женщина и девушка
Exemples de traduction
Единственный способ восстановить честное имя семьи заключается в том, чтобы родственник-мужчина убил виновную в этом позоре женщину или девушку.
The only way to "cleanse" the family honour is for a male relative to kill the offending woman or girl.
b) вовлекает или делает попытки вовлечь любую женщину или девушку в занятие уличной проституцией на Сейшельских Островах или за границей; или
(b) procures or attempts to procure any woman or girl to become, either in Seychelles or elsewhere, a common prostitute; or
В некоторых случаях женщина или девушка может лишь подозреваться в постыдном или позорном поведении, но этого предположения уже достаточно, чтобы навлечь бесчестие на семью.
In some cases, the woman or girl may be only suspected of shameful or dishonourable behaviour, but the allegation is enough to dishonour the family.
39. Таким образом, способность женщины или девушки содержать себя и своих детей, даже при наличии внешней помощи, кране ограничена.
39. As a result, the ability of a woman or girl to support herself and her children, even with the entitlements provided, is severely limited.
72. Родители и опекуны могут обратиться к судье или магистрату за содействием в освобождении женщины или девушки, которые подверглись незаконному задержанию с аморальными целями.
Parents or guardians may go before the judge or magistrate to retrieve a woman or girl from unlawful detention for immoral purpose.
Что же касается земли, то Камерун обладает огромной площадью плодородных земель, и любая женщина или девушка, желающая получить земельный участок, может свободно сделать это.
As for land, Cameroon had an abundance of fertile land and any woman or girl who wished to have access to it was free to do so.
Почти четверть респондентов заявили, что они совершали изнасилование в отношении женщины или девушки; показатели варьировались от 10 до 62 процентов в зависимости от места проведения опроса.
Nearly a quarter of men interviewed reported perpetrating rape against a woman or girl, ranging from 10 to 62 per cent across sites.
Женщина или девушка считается незаконно удерживаемой с аморальными целями, если подобное задержание осуществляется в целях ее принуждения к незаконным сексуальным контактам с каким-либо мужчиной.
A woman or girl shall be deemed to be unlawfully detained for immoral purposes if she is so detained for the purpose of being unlawfully and carnally known by any man.
c) побуждает или делает попытки убедить любую женщину или девушку покинуть Сейшельские Острова с намерением определить ее в публичный дом за границей для постоянного проживания или регулярного его посещения; или
(c) procures or attempts to procure any woman or girl to leave Seychelles, with intent that she may become an inmate of or frequent a brothel elsewhere; or
Если любой женщине или девушке во время затяжных или тяжелых родов не оказывается своевременно неотложная помощь в форме кесарева сечения, она подвергается риску образования акушерского свища.
Any woman or girl suffering from prolonged or obstructed labour without timely access to an emergency caesarean section is at risk of developing obstetric fistula.
И тут я замечаю, что с ними еще кто-то. Какая-то женщина. Или девушка.
Suddenly I notice they’ve got someone else with them. Some woman. Or girl.
Волосы этой женщины — или девушки — потемнели от воды и спутались;
This woman’s – or girl’s – hair is darkened from its sousing, and matted;
Между нами и женщиной и девушкой появилась щель, она расширилась.
between us and the woman and girl a cleft appeared; it widened into a rift.
– Много лет назад я любил одну женщину – собственно, девушку.
Many years ago I loved a woman-a girl, really.
Женщина — скорее девушка, может быть, семнадцати или восемнадцати лет посадила ребенка в корзиночку своей тележки.
The woman — a girl, really, maybe seventeen or eighteen — had her child strapped into a bassinet in her cart.
Я надеялась, это нас сблизит, но он заявил, что не любит, когда на него давят, а потому и связался с той женщиной – той девушкой!
I thought it would bring us together, but he said it had made him feel pressured and this woman – this girl – was the result.
Пройдя уже большую часть дорожки, я наконец узнал ее, увидел в этой стройной, хорошо одетой женщине ту девушку, какой она была двадцать лет назад.
She was well up the path before I recognized her, saw in this svelte, well-dressed woman the girl of twenty years before.
Если Марк в самом деле видел неясный силуэт, приблизившийся к окну и отпрянувший от него, — этот человек, эта молодая женщина, эта девушка возненавидит то, что они вот-вот совершат.
If he had truly seen the slow dance of advance and withdrawal he thought he had seen, that person, that young woman, that girl was going to hate what they were about to do.
Затем луч скользнул в сторону и остановился на женщине — вернее, девушке, — которая отшатывалась от нас, прижимаясь к стене возле угла японского шкафа, поблескивающего лаком, позолотой и жемчугом.
Then the beam of the torch moved across and rested on the woman - or girl, rather - who was trying to shrink away from us by pressing against the wall round the corner of a Japanese cabinet The lacquer-and-gilt-and-pearl design of the cabinet winked back at us.
В то лето моей бесплодной юности (этого короткого мгновенья, этой короткой, скоротечной, невозвратимой весны женского сердца) мне довелось играть роль не женщины, не девушки, а скорее мужчины, которым мне, наверное, и следовало бы родиться.
            That was the miscast summer of my barren youth which (for that short time, that short brief unreturning springtime of the female heart) I lived out not as a woman, a girl, but rather as the man which I perhaps should have been.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test