Traduction de "жареные креветки" à anglaise
Жареные креветки
  • fried shrimps
  • fried shrimp
Exemples de traduction
fried shrimps
Выпускаемый ассортимент, состоящий из замороженных деликатесов, таких, как запеченное в тесте рыбное филе, сортированные куски рыбы, кальмары в тесте и жареные креветки в тесте.
Production is for supermarkets in Thailand and Singapore, and comprises frozen speciality products such as tempura fish fillets, graded fish portions, battered calamari, and batter-fried shrimps.
Ты собираешься есть эти жареные креветки?
Are you going to eat that fried shrimp?
Она чуть не поперхнулась своей жареной креветкой.
She nearly choked on her fried shrimp.
Четыре свободы и жаренные креветки для Кристи.
The four freedoms and fried shrimps for Christy.
Живые и жареные креветки совершенно не похожи.
Live shrimps and fried shrimps are completely different.
Донна, встречаемся внизу, будут жареные креветки через 20 секунд.
Donna, meet me downstairs for fried shrimp in T minus 20 seconds.
Это напомнило мне жареные креветки, которые я ела раньше.
It makes me wonder what those fried shrimps I've had before were.
жареные креветки, яичницу с двойным беконом и чизбургер, средней прожарки.
the fried-shrimp double-bacon-egg and cheese burger, medium rare.
Не больше чем она заботится о жаренных креветках ты оставил меня здесь
Of course she does. Not more than she cares about fried shrimp.
Предвкушая жареную креветку, человек выплюнет еду изо рта, если почувствует вкус банана.
If we expect fried shrimp, we are nonplused at the taste of bananas.
Мы все отправились в ресторан, где Меррик, положив сверток на колени, молча проглотила огромный сэндвич с жареными креветками и выпила две диетические кока-колы.
Off we went to a restaurant, where Merrick, saying nothing, and keeping the bundle on her lap, devoured an enormous fried shrimp sandwich and two diet Cokes.
Рейли вернулся в мотель с шестью банками диетической кока-колы, флаконом лизола, пакетом с чизбургерами и жареной картошкой, жареными креветками и двумя молочными коктейлями.
He had returned to the motor court, bringing with him, along with a six-pack of Diet Coke and a can of Lysol spray, a sack of cheeseburgers and fries with a side order of fried shrimp, and two milk shakes.
Успокоив мать, разволновавшуюся из-за неожиданного визитера, она ловко раскладывала рис, жареные креветки, курицу с кунжутом и устрицы, не переставая гадать, что же привело эту женщину в ее дом.
She took a moment to soothe her mother’s querulous fears about their unexpected visitor, dishing out rice, fried shrimp, sesame chicken, and oyster beef as she considered why the other woman had appeared on her doorstep.
Звали его Рэй Бретон, мы гнали всю ночь, двести восемьдесят миль, под сплошным дождем, он болтал без умолку, рассказал мне всю свою жизнь, про всех своих братьев, жен, сыновей, про отца тоже, а в Гумбольдтовском секвойном лесу, в ресторанчике под названием «Арденнский лес», я великолепно поужинал: жареные креветки, на десерт огромный клубничный пирог с ванильным мороженым и гигантская порция кофе, и все это за его счет.
The guy's name was Ray Breton, he drove me two hundred and eighty miles all night in the rain, talking ceaselessly about his whole life, his brothers, his wives, sons, his father and at Humboldt Redwood Forest in a restaurant called Forest of Arden I had a fabulous dinner of fried shrimp with huge strawberry pie and vanilla ice cream for dessert and a whole pot of coffee and he paid for the whole works.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test