Traduction de "жану" à anglaise
Жану
Exemples de traduction
Жан Доминик и Жан-Мари Экзиль, Порт-о-Пренс
Jean Dominique and Jean-Marie Exil, Port-au-Prince
Друзья Жан-Пьера Бембы -- ЖанИв Оливье, Жан-Пьер Дюпон и Жан-Пьер Сабер -- используют Банги в качестве базы материально-технического обеспечения своих сделок с алмазами и кофе.
Jean-Pierre Bemba's friends, Jean-Yves Ollivier, Jean-Pierre Dupont and Jean-Pierre Saber, have all used Bangui as the arrière-base for their diamond and coffee deals.
Жан АРНО
Jean ARNAULT
Жан ЛЕКЭ
Jean Leques
Жан Греблен
Jean Graebling
КАМБАНДА, Жан
Kambanda, Jean
Это Жан-Жан и Жан-Пьер.
Oh, this is Jean-Jean and Jean-Pierre.
Это Вы? Что с Вами, Жан Жан Жан?
What's the matter, Jean Jean Jean?
Жан-Пьер, Жан-Мишель, Мария-Клэр, Жан-Мари,
Jean-Pierre, Jean-Michel, Marie-Claire, Jean-Marie,
Меня зовут Жан, Жан Берло.
My name's Jean. Jean Berlot.
Вы назвали Жан Жана "Беккер"?
You called Jean Jean "Becker"?
- Подожди. Жан-Пол Жан-Пол.
-Oh, wait Jean-Paul Jean-Paul.
- Где Жан-Пьер, Жан-Филипп?
- Where is Jean-Philippe, Jean-Pierre?
Значит это будет - господин Жан Жан.
So it's Mr. Jean Jean.
Пьер Вернье, Жан Бенгиги, Жан-Клод Дрейфюс,
Jean Benguigui, Jean-Claude Dreyfus,
— Жан-Клод, а Жан-Клод?
Jean-Claude, Jean-Claude.
– Жан-Клод, Жан-Клод, прости меня!
"Jean-Claude, Jean-Claude, I'm sorry.
- А где сейчас Жан?
“Where is Jean now?”
— Но, Жан, его костюм!
But Jean, the clothes!
Жан Сервьер (псевдоним Жана Гойяра). Родился в департаменте Морбиан.
Jean Servières (pseudonym for Jean Goyard): Born in Morbihan.
Ричард перевёл глаза с Жан-Клода на меня, опять на Жан-Клода.
He looked from Jean-Claude to me, then back to Jean-Claude.
Можно так сказать, Жан?
Is that how you’d put it, Jean?
Бирд наклонился поближе к Жану-Полю. Жан-Поль смеялся.
Byrd leaned close to Jean-Paul. Jean-Paul laughed.
— Жан-Клод, ты еще здесь?
Are you in there, Jean-Claude?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test