Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
И знаешь что, мне еще столько всего осталось упаковать, и...
And you know what, I have so much more packing to do, and...
Да, все, что видел я, был ряд спортивных центров. Кроме этого есть еще столько всего.
Ye,all I saw was one long sportscenter reel there's so much more out there.
В этой стране еще столько всего, что мы хотели увидеть, но нам нужно возвращаться.
There's so much more of this country we wanted to see, but we have to get back.
— Тут еще столько всего можно посмотреть. — Бари демонстративно тяжело вздохнул.
Bari sighed with much exaggeration. “There’s so much more to see.”
Здесь еще столько всего, пергаментные свитки, древние кодексы, они повсюду.
There is so much more here, parchment scrolls, ancient codices, they’re everywhere.
Судьба колокола была ясна, а ведь у него впереди было еще столько работы.
The bell's destiny was clear, and yet it had so much more work to do.
Они встретились не один раз — столько всего необходимо было обсудить.
They met several times, for there was much to be discussed.
Да и оно относилось не столько к науке, сколько к технике.
And that was not much science; it was mostly engineering.
Сколько хочет, столько и получает, – всё его.
they can have just as much as they want; everything belongs to them.
Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.
Surely your house wouldn’t have fetched this much?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test