Traduction de "еще очень молодой" à anglaise
Еще очень молодой
Exemples de traduction
Выйдя замуж, ни в чем не повинные девушки оказываются в тяжелой ситуации, когда их мужья, которые зачастую старше их на несколько десятков лет, умирают, а сами девушки все еще очень молоды.
After marriage innocent girls find themselves in serious trouble when their decades-old husbands die and the girls are still very young.
Послушай, я знаю, что мне очень сложно ходить на свидания и искать кого-то и, послушай, для многих вещей я должен повзрослеть, но правда в том, что я еще очень молод.
Look, I know that it's hard for me to date and find someone and, look, I have a lot of growing up to do in that category, but the truth is, I'm still very young.
Он был еще очень молод, одет как простолюдин, роста среднего, худощавый, с волосами, обстриженными в кружок, с тонкими, как бы сухими чертами лица.
He was still very young, dressed as a commoner, of average height, lean, with his hair cut like a bowl, and with gaunt, dry-looking features.
— Тогда я был еще очень молодой, неженатый.
I was still very young then, unmarried.
Сейчас они все спят, все вместе обычным сном. Он все еще очень молод.
He’s asleep with them, and he’s still very young.”
Все мы сражаемся, чтобы выжить, а ты еще очень молода.
, when we are all fighting for survival. And you are still very young.
И когда произошел взрыв, я была еще очень молодой и, вероятно, глупой.
When that explosion occurred, "I was still very young. Perhaps foolish too.
Я вижу то, чего ты видеть не в состоянии, – Сэра еще очень молода и беззащитна.
I see, what you can’t possibly see – that Sarah is still very young and defenceless.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test