Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
После опубликования этого доклада Комитет собирался еще дважды для того, чтобы рассмотреть положение дел.
Since that report was issued the Committee has met twice more to review the situation.
Согласно показаниям свидетельницы, в ту ночь автор еще дважды пытался ее изнасиловать.
According to the witness, the author tried to rape her twice more during that night.
3.2.4 Если точка Н или фактический угол наклона туловища не соответствует предписаниям вышеуказанного пункта 3.2.2, то точка Н и фактический угол наклона туловища определяются еще дважды (всего три раза).
If the H point or the actual torso angle does not satisfy the requirements of paragraph 3.2.2. above, the H point and the actual torso angle shall be determined twice more (three times in all).
3.2.4 Если точка "Н" или фактический угол наклона туловища не соответствует предписаниям пункта 3.2.2 выше, то точка "Н" и фактический угол наклона туловища определяются еще дважды (всего три раза).
If the "H" point or the actual torso angle does not satisfy the requirements of item 3.2.2. above, the "H" point and the actual torso angle shall be determined twice more (three times in all).
8. Как ожидается, Конференция соберется в третий раз в 2012 году, а затем еще дважды к 2020 году, который является целевым годом для достижения поставленной в Йоханнесбургском плане выполнения решений цели по обеспечению рационального регулирования химических веществ.
The Conference is expected to meet for the third time in 2012 and then again twice more by 2020, the target year for achieving the Johannesburg Plan of Implementation goal for the sound management of chemicals.
Комиссия собиралась еще дважды, 8 и 19 сентября, в том же Эль-Фашире; участники обсудили дислокацию своих сил и обязались представить всю необходимую информацию для того, чтобы начать осуществление окончательных договоренностей по вопросам безопасности.
The Commission met twice more, on 8 and 19 September, also in El Fasher; the participants discussed the disposition of their forces and pledged to submit all information required to begin implementation of the final security arrangements.
И с годами твоя мать и я были осчастливлены еще дважды. Не проходит и дня, чтобы мы не благодарили Бога за вас.
As the years went by... your mother and I were blessed twice more... and not a day goes by we don't thank God for all three of you.
В течение десяти минут Ирландия забила еще дважды, упрочив свое лидерство до тридцати — ноль, чем вызвала шквал оглушительного рева и аплодисментов со стороны украшенных зеленым болельщиков.
And within ten minutes, Ireland had scored twice more, bringing their lead to thirty zero and causing a thunderous tide of roars and applause from the green clad supporters.
Еще дважды подносил Снегг палочку к виску и сбрасывал серебристое вещество в каменный сосуд, после чего без объяснений поднял Омут, перенес на полку и снова сел напротив Гарри с палочкой на изготовку.
Twice more, Snape raised the wand to his temple and deposited the silvery substance into the stone basin, then, without offering any explanation of his behaviour, he picked up the Pensieve carefully, removed it to a shelf out of their way and returned to face Harry with his wand held at the ready.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test