Traduction de "есть закономерность" à anglaise
Есть закономерность
Exemples de traduction
there is a pattern
g) Выявление тенденций и закономерностей.
(g) Establishment of trends and patterns.
Какой-либо региональной закономерности не наблюдается.
No particular regional pattern seems to emerge.
Закономерности технологических потоков и передачи технологий
Patterns of technology flows and transfer
Эта диаграмма позволяет выявить несколько закономерностей.
Several patterns of spread are noted.
Отмечается любопытная закономерность в реакции официальных властей на исчезновения.
There was a curious pattern to the official reaction to disappearances.
47. Однако часто проводится изучение целого ряда больших таблиц, содержащих сотни оценочных значений, с целью выявления закономерности взаимосвязи или закономерности временных рядов.
47. But often a number of large tables with hundreds of estimates are studied in an effort to discover patterns of relationship and of time series patterns.
8.2.1 Сезонные закономерности в данных опросов общественного мнения
8.2.1 Seasonal patterns in opinion survey data
Она отметила эту закономерность в ходе ее миссий в ряд стран.
She noted this pattern during her missions to a number of countries.
В представленных данных невозможно заметить какой-либо географической и региональной закономерности.
No geographical and regional pattern can be observed in the data presented.
27. Недавние споры позволяют проследить вполне определенные закономерности.
27. Recent disputes follow well-observed patterns.
Я не буду игнорировать тот факт, что здесь есть закономерность.
I won't ignore the fact that there is a pattern here.
А то, что возможно, хотя мы не уверенны в этом, есть закономерность, присущая любой игре в го.
So maybe, even though we're not aware of it, there is a pattern, an order underlying every Go game.
– Но, может быть, есть какая-нибудь закономерность?
And might there be a pattern?
– Закономерность подтвердилась.
The pattern was confirmed.
— Такова закономерность? — Да.
 "Is this the pattern?"  "Yes."
Во всем всегда есть закономерность.
Somewhere, there is always a pattern to it.
– Здесь наблюдается четкая закономерность.
That is a clear pattern.
— Ищем причины и закономерности.
- We are looking for reasons and patterns.
Какие закономерности удастся выявить?
What patterns emerge?
Слишком много совпадений — уже закономерность.
Too many coincidences make a pattern.
И больше мы не видели никаких закономерностей.
But we didn’t see any other pattern.
Наличие этих закономерностей в основном опровергло ту "отговорку", что режимы ИЗ в принципе являются приемлемыми, но на практике они были разрушены некомпетентными администраторами.
These regularities largely rebutted the ‘excuse’ that IS was acceptable in principle but had been ruined in practice by incompetent administrators.
Целый ряд эмпирически установленных закономерностей позволяет установить связь между экономическим ростом и развитием промышленности, особенно ряда отраслей обрабатывающей промышленности.
A number of empirical regularities link growth to industrial development, particularly the subset of manufacturing activities.
Результат оказался ошеломляющим, поскольку удалось вскрыть не только хаос в торговых режимах большинства развивающихся стран, но и межстрановые закономерности в этом хаосе.
The result was startling in revealing not only the chaos of most developing countries’ trade regimes but also the cross-country regularities in such chaos.
В целом эти закономерности подтверждают важное значение укрепления производственного потенциала для достижения высокого порогового уровня доходов и получения выгод от более глубокой интеграции в международную экономику.
In general, these regularities confirm the importance of building productive capacities in reaching a high threshold level of income and gaining from closer integration into the international economy.
b) составление концептуальных карт означает построение в уме человека абстрактных схем с целью концептуализации, придания смысла "объекту" (закономерности) и включения его в концептуальную систему индивидуума;
Conceptual mapping refers to the development of abstract schemata by the human mind to conceptualize, give meaning to and include an "object" (regularity) into the individual's conceptual net;
Доверие не сводится к простой предсказуемости или эмпирической закономерности: оно включает в себя ожидание общей готовности следовать нормам и поэтому развивается из взаимного чувства приверженности этим общим нормам и ценностям.
Trust is not the same as mere predictability or empirical regularity; it involves an expectation of a shared normative commitment and, therefore, develops out of a mutual sense of commitment to these shared norms and values.
Сначала эти правила и закономерности отмечались только при наблюдениях за звездным небом и в немногих других ситуациях.
At first, these regularities and laws were obvious only in astronomy and a few other situations.
Со временем, однако, было замечено существование определенных закономерностей: Солнце всегда вставало на востоке и садилось на западе независимо от того, были принесены жертвы богу дневного светила или нет.
Gradually, however, it must have been noticed that there were certain regularities: the sun always rose in the east and set in the west, whether or not a sacrifice had been made to the sun god.
Или случай – подкладка закономерности?
Or is case a lining of regularity?
Постепенно я стал замечать интересные закономерности.
By then, though, I was beginning to notice some interesting regularities.
Можно пользоваться этими названиями, но новая величина выводит на сцену новые закономерности и новые явления.
These terms can be used, but the new scale of magnitude brings with it new regularities and new phenomena.
— Нет, — ответил Малкольм. — На самом деле мы находим скрытые закономерности внутри комплексного многообразия поведения системы.
"No," Malcolm said. "We actually find bidden regularities within the complex variety of a system's behavior.
Некоторые отличия имели закономерность, например, замещение гласных, замена «п» на «б», а также употребление «быть» вместо «есть»;
Some of the changes were fairly regular — like shifted vowel sounds and a sort of “b” sound for “p,”
Должна присутствовать четкая линия: достаточно закономерностей, чтобы объявить о разумной компоновке (последовательность простых чисел, теорема Пифагора, последовательность квадратов целых чисел, цифры числа «пи»), и в то же время достаточно вариаций, предлагающих более специфическую информацию.
There had to be a fine line: enough regularities to announce intelligent design (a sequence of prime numbers, the Pythagorean theorem, a sequence of squares, the digits of pi), yet enough variation to offer information.
Анализ сигналов подавления позволяет обнаружить закономерности в появлении таких интервалов и передавать свои сигналы, предварительно сконцентрированные в пакет, в момент таких кратких промежутков молчания.) За свою настойчивость Росс была вознаграждена появившейся на экранчике разноцветной картой района Конго, в котором находилась экспедиция.
It was possible to monitor the jamming signals, identify regularities in the interstices, and then transmit in bursts during the silences.) Ross was gratified to see the little screen glow in a multicolored image-a map of their position in the Congo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test