Traduction de "есть женщины" à anglaise
Есть женщины
Exemples de traduction
В каждой из этих организаций есть координаторы или лица, ответственные за разрешение проблем женщин в целом и сельских женщин в частности.
All these organizations have women coordinators or focal points for gender issues and rural women.
У вас есть женщины на Западе?
You have women out West?
У нас есть женщины, вино и слава.
We have women, wine and fame.
У мужчин есть женщины, которых мы не выебли, пока...
We just have women we haven't fucked yet!
Нас окружают великие рыцари, у нас есть женщины, вино и слава!
We have women, wine and fame, and great knights surround us!
Конечно, он не пойдет с ним, если в твоей квартире есть женщина.
Well, he's certainly not gonna go stay with him if you're having women over at your apartment.
У нас есть женщины, которые хотят голосовать и работать, забывая об обязанности хранить домашний очаг.
We have women who want to vote and work... .. forsaking the duties of hearth and home.
У ангелов тоже есть женщины и дети.
The angels have women and children.
Особое внимание уделялось женщинам-маори, женщинами тихоокеанских островов, сельским женщинам, женщинам-мигрантам и женщинам-беженкам, женщинам-инвалидам, престарелым женщинам, матерям и женщинам, занимающимся как оплачиваемой, так и неоплачиваемой работой, женщинам-предпринимателям, женщинам, занимающимся искусством, спортом, а также социально-экономическим вопросам.
Particular emphases included: Mäori women, Pacific women, rural women, migrant and refugee women, women with disabilities, older women, mothers and women in unpaid work, women in paid employment, women in business, women in art and sport, and socio-economic issues.
Женщины в сельских районах, пожилые женщины и женщины-инвалиды
Rural women, older women and women with disabilities
Женщины и экономика -- женщины и нищета -- образование и обучение женщин
Women and the economy -- women and poverty -- education and training of women
Женщины для афганских женщин
Women for Afghan Women
К этой группе относятся, в частности, женщины-представительницы коренных народов, женщины африканской диаспоры, женщины-мигранты, лесбиянки, женщины-инвалиды, сельские женщины, вдовы, молодые и старые женщины и женщины, принадлежащие к религиозным меньшинствам.
This includes, among others, indigenous women, women of the African diaspora, migrant women, lesbians, disabled women, rural women, widows, young and old women, and women belonging to religious minorities.
В помещении есть женщины, Билл.
There are women in the room, Bill.
Я понял, что есть женщины, такие, как ты
I've realised there are women like you,
Ты абсолютно прав, есть женщина, который влюбляются в..
You're absolutely right, there are women who fall into...
В зале есть женщины, одетые куда лучше.
There are women in the audience who are much better dressed.
Среди нас есть женщины, может, для вас хоть это что-то значит?
There are women here, this may not appeal to everyone.
Знаешь, есть женщины, которые всю жизнь проводят в пижаме.
You know, there are women by us who live their lives in their pyjamas.
В моей группе есть женщины, которые даже не знают всех названий частей собственного тела!
There are women in my group who can't even name parts of their own anatomy!
Их женщины так же свирепы, как и мужчины.
Their women are as fierce as the men.
Но у женщин это в особенности.
But it's especially so with women.
– Там очень не любят, когда женщины ходят смотреть, даже в газетах потом пишут об этих женщинах.
They do not at all approve of women going to see an execution there. The women who do go are condemned for it afterwards in the newspapers.
Том сказал, что все женщины такие.
But Tom said all women was just so.
Она больна сделается, если они пропадут! Женщины!
She'll be sick if it's lost! Women!
Женщинам про эти вещицы поминать не следует.
Women oughtn't to be reminded of these little things.”
И не показывайся женщинам в этом ситцевом старье.
And don't go about women in that old calico.
Вслух она сказала: – Так много женщин сейчас живут без мужей.
She said: "There are so many women without men.
Большая группа женщин толпилась у входа;
A large group of women crowded around the entrance;
— Есть и женщины, конечно. — Женщины?
'There are the women, of course.' 'Women?'
И женщины, всегда эти женщины!
And women—always women!
— Женщина есть женщина, Дэниел.
Women are women, Daneel.
А где же женщины тридцатилетние женщины?
Where are the women--the women of thirty?
— Мы женщины, не забывай, женщины.
Women, never forget, women.
И женщины — много самых разных женщин.
And women--lots and lots of women.
Использовал женщин, покупал женщин.
Used women, bought women.
Кто эти женщины, другие женщины?
Who were these women, these other women?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test