Traduction de "единогласно решил" à anglaise
Единогласно решил
Exemples de traduction
Темой Дня было единогласно решено избрать "Право инвалидов на равные возможности", а лозунгом - "Воля у нас есть, дайте нам дорогу".
It unanimously decided that the theme for the Day should be "A right to equal opportunities for people with disabilities", with the slogan "We have the will, give us the way".
50. После краткого обсуждения члены Рабочей группы единогласно решили предложить добавить в таблицу, приведенную в пункте 4.3.3.2.5, следующую строку:
50. After a short discussion, the Working Group unanimously decided to propose the following addition to the Table of 4.3.3.2.5: UN No.
123. 7 декабря 2000 года бундестаг, сознавая свою ответственность за осуществление политики в области прав человека в Германии и за рубежом, единогласно решил создать независимый институт по правам человека.
On 7 December 2000 the Bundestag, conscious of its responsibility for human rights policy in Germany and abroad, unanimously decided to establish an independent institute for human rights.
114. В 2010 году парламент единогласно решил принять законодательство, предусматривающее создание детского совета и назначение представителя от детей и включение в совет Центра документации по вопросам детей и молодежи (MIPI).
114. In 2010, Parliament unanimously decided to pass legislation providing for the establishment of a children's council and a children's spokesperson, which include the Documentation Centre on Children & Youth (MIPI).
С учетом положений и просьб, которые содержатся в проектах резолюций A/C.1/49/L.5/Rev.1 и A/C.1/49/L.4, Бюро Комиссии по разоружению на своем заседании 23 ноября 1994 года единогласно решило включить оба вышеупомянутых пункта повестки дня, <<Общие руководящие принципы нераспространения с особым упором на оружие массового уничтожения>> и <<Рассмотрение Декларации о провозглашении 90х годов третьим Десятилетием разоружения>>, в проект предварительной повестки дня основной сессии 1995 года, который содержится в документе A/CN.10/1994/CRP.6.
In view of the provisions and requests contained in draft resolutions A/C.1/49/L.5/Rev.1 and A/C.1/49/L.4, the Bureau of the Disarmament Commission unanimously decided, at its meeting on 23 November 1994, to include the two proposed items that I mentioned earlier — “General guidelines for non-proliferation, with special emphasis on weapons of mass destruction” and “Review of the Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade” — in the draft provisional agenda for the 1995 substantive session, contained in document A/CN.10/1994/CRP.6.
А это как, если мы единогласно решили отменить фонд для подобных нужд?
I don't know how, when we unanimously decided to abate fund for presentations?
Поэтому мы единогласно решили следующее...
We have unanimously decided, therefore, on the following measures�
Пройдя полянку, мы сменили направление, молчаливо и единогласно решив идти за оленем.
After the clearing we changed direction, unanimously deciding, without saying so, that we’d follow the deer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test