Traduction de "его прямой" à anglaise
Его прямой
Exemples de traduction
its direct
Меньшинство выступает за толкование, ограничивающееся заградительным сооружением и его прямыми последствиями.
A minority advocates for an interpretation limited to the barrier and its direct consequences.
Как правило, это происходило после консультаций с УВКБ и нередко при его прямом содействии.
This generally took place after consultation with UNHCR and often with its direct assistance.
Этот закон вызывает серьезную озабоченность в связи с его прямыми последствиями для основных свобод.
The law raises serious concerns about its direct implications on basic freedom.
Тем не менее, страх, внушенный населению, и его прямое воздействие на семьи, по-прежнему силен.
Nevertheless, the fear instilled in the population, and its direct impact on families, remains great.
Они заявляют о том, что его прямое и продолжающееся участие в нарушении права их сына на жизнь является очевидным.
They argue that its direct and continuous participation in the violation of the right to life of their son is manifest.
Ничто не может существовать, если не существует его прямая противоположность.
That nothing can exist if its direct opposite does not also exist.
- практически прямой
- practically straight
Соединяющая их прямая линия...
The straight line ....
4.2.1 Прямой курс
4.2.1 Straight course
Границы с прямой линией
Straight line boundaries
C - прямая труба
C = straight pipe
c) практически прямой;
(c) Practically straight;
2.2.1 прямой линейки AE.
A straight edge AE.
Просто кинь его прямо!
Just throw it straight.
Удерживай его прямо, вот так
And hold it straight like this.
Неси его прямо домой. Понимаешь?
Take it straight home, you understand?
Так получите это и получить его прямо.
So get this and get it straight.
Главное просто... зафигачить его прямо по центру.
Basically just... fuck it straight up the center.
Я отправил его прямо в цех переработки.
I took it straight to the recycling center.
- Ты должен ударить его прямо в ядро.
- You've got to stab it straight in the nucleus.
Держи его прямо, и ты будешь в порядке
Keep it straight, and you'll be just fine
Я сказал, чтобы они привезли его прямо в городской совет.
I asked them to deliver it straight to the town hall.
Быстрее обойтись без посредника и вылить его прямо в унитаз.
Be quicker to avoid the middle man and pour it straight down the toilet.
— Итак, прямо к делу. Заклятия.
So—straight into it. Curses.
Раскольников пошел прямо к ним.
Raskolnikov went straight up to them.
Нас несло течением прямо на него.
We was drifting straight down for her.
Раскольников прошел прямо домой.
Raskolnikov went straight home.
Пойду прямо на место».
I’m gonna go straight to my seat.”
Гарри поднялся прямо в спальню.
Harry went straight up to the dormitory.
Прямо в воду, пока он нас не заметил!
Straight into the water before it realizes we’re here!”
но стакан полетел прямо в Амалию Ивановну.
but the glass flew straight at Amalia Ivanovna.
Профессор Макгонагалл подошла прямо к Гарри.
Professor McGonagall went straight to Harry.
Прямой вопрос, прямой ответ.
A straight answer to a straight question.
Я вас прямо спрашиваю, извольте прямо и отвечать.
Give a straight answer to a straight question.
Прямой клинок против прямого клинка.
Straight sword against straight sword.
Просто давайте прямые ответы на прямые вопросы.
Just give straight answers to straight questions.
Но она решила на прямой вопрос ответить прямо;
She decided to return straight speech for straight speech;
Ствол был прямым, он тянулся прямо от Воя.
The trunk went straight up, straight out from Voy.
А потом лети прямо к ним. Джек заморгал. – Прямо к ним?
Then drive straight toward them." Jack blinked. "Straight toward them?"
Я задал прямой вопрос и получил прямой ответ.
I'd asked a straight question and been given a straight answer.
- Только не по прямой!
No straight-line stuff,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test