Traduction de "его двигаться" à anglaise
Его двигаться
Exemples de traduction
Нет, нельзя его двигать.
No, we can't move him.
Нам нельзя его двигать.
Well, we can't move him.
Нет. Я не хотела его двигать.
I didn't want to move him.
Я не думаю, что мы должны его двигать.
I don't think we should move him.
Не хотелось бы его двигать без особой надобности.
I don't want to move him unless I have to.
Ну, Доктор Ривз сказал, что мы не должны его двигать.
Well, Doctor Reeves said that we shouldn't move him.
Не хотел его двигать, пока состояние не стабилизируется, но...
I didn't want to move him till he was stable, but...
Я не хотела его двигать, пока вы, ребята, не приедете.
I didn't want to move him until you guys got here.
И теперь ты снова хочешь заставить его двигаться и использовать для этого Сюзан.
And now you want to move him again and use Susan to do it.
– Мы не должны его двигать, – сказал последний. – Из-за сломанных костей.
"We shouldn't move him," he said. "Because of broken bones.
it move
Двигали ли тело?
Was the body moved?
Африка двигается вперед.
Africa is on the move.
Сейчас Комитет двигается в этом направлении.
It was now moving in that direction.
Теперь мы должны двигаться вперед.
Now we must move on.
У нас есть только один выбор - двигаться вперед.
We have no choice but to move forward.
Он побуждал нас двигаться вперед.
He encouraged us to move forward.
Человечество готово двигаться вперед.
Humanity is poised to move forward.
И вот теперь надо продолжать двигаться вперед.
We must now continue to move forward.
И теперь нам нужно двигаться вперед.
We now need to move forward.
Это просто мёртвое тело и вирус заставляет его двигаться.
It's just a dead body and a virus that's making it move.
– Потому что вы двигались.
Because you were moving.
Горлум не двигался.
Gollum would not move.
он не двигался с места;
He did not move from his place.
Как этот голос сам по себе может двигаться вверх?
how could it be moving upward?
Внутри что-то двигалось, стуча по скорлупе.
Something was moving inside;
Тот не двигался, слепо уставившись вверх.
It was not moving. It gazed blindly upward, frozen.
вторые двигают мир и ведут его к цели.
the second moves the world and leads it towards a goal.
Погонщик тоже удивился: нарты не двигались с места.
The driver was surprised, too; the sled had not moved.
Я заставил мусорные бачки двигаться по двору.
I made the dustbins move around the yard.
Я двигалась, потому что двигался он.
I moved because he moved.
Когда двигался, она тоже двигалась.
When he’d moved, that was when she had moved.
Он хотел двигаться, двигаться дальше.
He wanted to move, move on.
Куча не должна двигаться. Она не может двигаться.
It wasn't supposed to move. It couldn't move.
Двигайся, — говорила она себе. — Начинай двигаться.
Move, she told herself. Start moving.
Вы говорили о том, что будете двигаться, но вы не двигались.
You talked about moving but you didn't move.
Но мы не шевелились и двигались только тогда, когда двигался он.
But we did not fir, and we moved only when he moved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test