Traduction de "дробление их" à anglaise
Дробление их
Exemples de traduction
their crushing
щебень должен быть дробленым (100-процентное дробление наружной поверхности) и обладать высокой устойчивостью к дроблению;
The chippings shall be crushed (100% crushed faces) and of a material with a high resistance to crushing;
с) щебень должен быть дробленым (100-процентное дробление наружной поверхности) и обладать высокой устойчивостью к дроблению;
(c) The chippings shall be crushed (100% crushed faces) and of a material with a high resistance to crushing;
щебень должен быть дробленым (100-процентное дробление наружной поверхности) и должен обладать высокой устойчивостью к дроблению;
The chippings shall be crushed (100 percent crushed faces) and of a material with a high resistance to crushing;
Триболюминисценцией называется излучение света кристаллами в процессе их дробления». А затем сказал: — Это наука? Нет!
Triboluminescence is the light emitted when crystals are crushed …” I said, “And there, have you got science? No!
Пан сел на дорожку, посыпанную дроблеными ракушками.
Pan sat down on the crushed shell driveway.
В следующий момент она резко ударила по тормозам, и машина завихляла на дробленом камне дорожного полотна.
Then she hit the brakes and fishtailed on the crushed stone of the roadbed.
Так, что побелели костяшки пальцев, сжимавших камни, Айвен заскрежетал зубами и вообразил себе звук дробления нескольких черепов.
Knuckles whitening on stones, Ivan gritted his teeth and imagined the sensation of crushing a few skulls.
Он продолжал идти по дорожке, состоявшей из утоптанного песка и дробленых ракушек, и, дойдя до двери, громко постучал.
Matthew continued up the walk, which was made of packed sand and hammer-crushed oyster shells, and knocked soundly at the door.
Широкая подъездная аллея, ведущая к двери, слегка изгибалась к северу от ворот, дробленый известняк уже отражал ранний утренний свет.
The wide drive curved slightly northward from the gate to the door, the crushed limestone already reflecting back the early morning light.
— Прелестно. — Он склоняет голову, ставит передо мной блюдо и снимает серебряную крышку. — Полдюжины свежих устриц на дробленом льду.
“Very good.” The waiter inclines his head, deposits the platter in front of me, and removes the silver dome. “Half a dozen fresh oysters on crushed ice.”
Это дробленый мрамор. – Крошка говорит, что злоумышленники, которые проникли сюда, знают дорогу, – сказал красавец в розовом бархате. – Они движутся к цели быстро и решительно.
It's made of crushed marble. "According to the Little One, the invaders know the way," said the pink velvet beauty. "They move with swiftness, purpose, and resolve."
Наконец, на стену были подняты корзины с дробленым камнем и мытым гравием, а несколько позже — скамьи из бетона и — если только Сэм не ошибался и не находился сейчас в своем Бостоне — отделанный мрамором престол.
Finally, crates of crushed stone and washed gravel were hoisted up the walls, accompanied by several concrete benches and (if Sam was not mistaken, and being from Boston he was not) a marble prayer stall.
И они пошли по дорожке, посыпанной дроблеными ракушками, поднялись по лестнице мимо стоявших на часах морских пехотинцев – те взяли на караул, а Пан Сатирус отдал честь – и оказались в прохладных покоях дома.
And so they left the crushed-shell driveway, and went up the steps, and past the Marine guards — who presented arms, and were saluted in turn by Pan Satyrus — and into the cool interior of the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test