Exemples de traduction
nom
Плохой состав почвы, недостаточный дренаж, трещины в земле.
Bad grading, poor drainage, narrow lots.
кое-кто из членов Комиссии по дренажу, которые помоложе;
the younger members of the Drainage Commission;
И главною проблемой здесь всегда была проблема дренажа.
The problem of the Fens has always been the problem of drainage.
Потому что есть и такая вещь, как дренаж человеческого тела и откачивание вод.
For there is such a thing as human drainage too, such a thing as human pumping.
— Компрессы из мальвы на рану и дренаж, если начнется нагноение, — ответил Аристон.
‘Compresses of mallow on the wound and some drainage, if it becomes infected,’ replied Ariston.
– Насчет дренажа и канализации я ничего сказать не могу, но ванная комната явно не закончена.
‘I can’t say much about the drainage and sewage, but obviously the bathroom’s unfinished.
Нога болела, однако дренаж, который Филипп провел серебряным катетером, не дал ей распухнуть.
The leg was painful, but the drainage Philip had effected with a silver cannula had minimized the swelling.
nom
Тогда говорили только про дренаж в случае нагноения.
You spoke only of draining the wound if it became infected.
Я приготовлю все необходимое для дренажа раны.
I am going now to get everything ready for a drain for the wound.
Топливные трубы корабля служили теперь для дренажа.
The fuel pipes of the ships were now sewage drains.
При таком количестве жидкости ему еще раз может понадобиться поставить дренаж.
With that much liquid he might need to drain again.
А когда все тихо, занята повседневным трудом по дренажу и откачке.
When all is quiet it does maintenance work on drains and hydrants.
Доктор Ловатт сказал, что нужно еще три раза делать дренаж.
Dr. Lovatt tells me it's had to be opened up and drained on three separate occasions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test