Traduction de "дребезжащий" à anglaise
Дребезжащий
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Говорил он громким дребезжащим голосом.
His voice was a loud, profane rasp.
Что-то скрежетало и дребезжало под носовой частью.
Something grated and rasped under the nose.
Больным дребезжащим голосом он сказал: – Где мы?
In a raw, rasping voice, he said, “Where are we?”
– раздался у меня за спиной дребезжащий голос фон Арнхайма.
rasped von Arnheim from behind me.
Гвитант зашипел снова и злобно вскрикнул. Горло его затрепетало от протяжного дребезжащего треска.
The gwythaint hissed again, and a long, rasping rattle sounded in its throat.
В тишине отчетливо лязгала и дребезжала машина, подъехавшая к дому. Заскрежетал ручной тормоз.
With a last clank and rattle, intensified by silence, the car whirled up and a hand - brake rasped.
– Повернуть ее в сторону? – дребезжала Джованнин. – Ты был в лагере по ту сторону реки, мой господин колдун?
“Turn it aside?” Govannin rasped. “Have you been to the camp across the river, my lord wizard?
- осведомился снайпер дребезжащим голосом. По его звучанию было понятно, что стрелок вот-вот окончательно потеряет контроль над собой.
Dagger rasped. His voice had a bite to it that indicated he was on the ragged edge of self control.
Старше пятидесяти, среднего роста, с редкими сальными волосами, дребезжащим голосом, непримечательной внешности человек.
He was fiftyish, medium-sized, with thinning, unwashed hair, a rasping voice and an undistinguished -shoddy - appearance.
Она наклонилась вперед, чтобы определить источник доносившегося до нее дребезжащего скрежета и бормотания, подозрительно напоминающего голос старика Фиша.
She leaned forward, straining to hear more clearly the quavering rasp that sounded suspiciously like Old Fish.
adjectif
– А ты – набор дребезжащих зубчаток, шестерен и поршней.
“And you’re a collection of rattletrap gears, pistons and cogs.
Перед Лучо катился старый и дребезжащий грузовик. Коммивояжер уже собирался обогнать драндулет, когда различил мост и перекресток, где Южное шоссе, раздваиваясь, прощается с другой дорогой, направляющейся к горной цепи, к отливающему металлом хребту Кастровиррейны.
In front of him was an old rattletrap of a truck, and he was just about to pass it when he spied the bridge and the intersection where the Southern Highway branches off in a cloverleaf from the road he was on, which continues on up the sierra in the direction of the metallic mountains of Castrovirreina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test