Traduction de "драгоценный подарок" à anglaise
Драгоценный подарок
Exemples de traduction
Вода - самый драгоценный подарок земли.
Water's the earth's most precious gift.
Жизнь - это дорогой, драгоценный подарок.
You see, life is a precious, precious gift.
Знаешь, Менди, смерть - это.. это драгоценный подарок.
You know, Mandy, death is a... it's a precious gift.
Послушай, женщина, жизнь - самый драгоценный подарок Бога.
I tell you, woman, life is God's most precious gift.
Когда мы поженимся, она сделает мне наиболее драгоценный подарок.
Once we were married, she would give me her most precious gift.
Я знаю, что ты тот самый для меня, и когда мы поженимся, я сделаю тебе самый драгоценный подарок.
I know that you're the one for me, and when we're married, I'll give you my most precious gift.
Мы учим, что жизнь держится на страдании так что, если пришло счастье то мы знаем, что это - драгоценный подарок который есть у нас только короткое время.
We are taught that suffering is the one promise life always keeps, so that if happiness comes we know it is a precious gift, which is ours only for a brief time.
– Действительно, драгоценный подарок, – сказал Дуратрор.
“Ay, that is a precious gift,”
– Дай мне твой второй и самый драгоценный подарок.
Give me your second and most precious gift.
— Я предлагаю тебе самый драгоценный подарок, который могу тебе дать.
I offer you the most precious gift that it is in my power to give you.
Личико Тайга засветилось, как будто отец предложил ему самый драгоценный подарок в мире.
Tygues face lit up then, as though his father had offered, him the most precious gift in the world.
Его изогнувшиеся губы приняли свою обычную форму. Повернувшись обратно к Кавинанту, он мягко сказал: – Это драгоценный подарок.
His crooked lips took on their old humane angle. When he turned to Covenant again, he said gently, “It is a precious gift.”
Мюррей кивнул. Он сжимал в руках кружку с чаем – драгоценный подарок стрелка, припрятавшего немного заварки на дне ранца.
Murray nodded. He was cradling a mug of tea, a precious gift from one of the Riflemen who had hoarded the leaves in the bottom of his ammunition pouch.
- Догонять своих. Мюррей кивнул. Он сжимал в руках кружку с чаем - драгоценный подарок стрелка, припрятавшего немного заварки на дне ранца.
“Rejoin.” Murray nodded. He was cradling a mug of tea, a precious gift from one of the Riflemen who had hoarded the leaves in the bottom of his ammunition pouch.
Под его дружеским взглядом Бесс зарделась как роза, но теперь ей было совсем не страшно, и она с чувством пожала его большую руку, так как не могла найти слов, чтобы поблагодарить его за сделанный ей драгоценный подарок.
Beth blushed like a rose under the friendly look he wore, but she was not frightened now, and gave the hand a grateful squeeze because she had no words to thank him for the precious gift he had given her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test