Traduction de "дополнить его" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Этот документ будет дополнен подробными внутренними процедурами.
They will be complemented by detailed internal procedures.
Я хотел бы поддержать и дополнить эту работу.
I wish to support and complement the work of that procedure.
Его можно дополнить мерами по пресечению реимпорта.
It can be complemented by measures to hinder re-importation.
Из этого следует, что ЦРТ необходимо будет доработать и дополнить.
It follows that the MDGs should be complemented and supplemented.
Дополнить перечень болезней и вредителей фотографиями
Complement the List of Diseases and Pests with images
Не следует ли его дополнить более практическими руководящими принципами?
Should it be complemented with more practical guidelines?
Настоящий доклад призван дополнить эти доклады.
The present report is intended to complement those reports.
Нужно было дополнить ее элементами, которые привнесли другие культуры.
It had to be complemented with the contributions of other cultures.
Мистер Сондерс дополнил намек смехом, который от него ждали.
Saunders added a complement of expected laughter.
И горсточка ароматной пыльцы дополнила комплект заварки.
And a handful of fragrant pollen complemented the brewing kit.
- Но мне не хватает навыков пилота, чтобы дополнить ее, - признался он.
"But I didn't have the flying skills to complement it," he admitted.
— Я сомневаюсь, что мы могли бы предложить что-нибудь, что должным образом дополнило бы ваш декор.
I doubt we have anything to offer that could complement your decor.
Повзрослев, он сначала дополнил, а потом и вовсе заменил свою физическую силу раскатистым, громоподобным голосом.
As he grew older, he complemented, then replaced, his physical strength with a stentorian voice.
Стационарное оборонное вооружение дополнили свыше пятнадцати тысяч тяжело вооруженных патрульных космоястребов.
Over fifteen thousand heavily armed patrol voidhawks complemented the static defences;
И радостно проболтали большую часть рейса, дополняя слова транслируемыми образами и наплывами эмоций.
And they happily chatted over most of the flight, complementing the words with broadcast images and influxes of emotions.
Его единственный глаз сверкал, словно лазерный резак, дополняя возможности скрытого под повязкой протеза.
His single eye glittered with penetration, complementing the resources of the IR prosthesis hidden by his patch.
В приподнятом уголке каждого глаза что-то блестело, дополняя бледные тени век и резко наведенные ресницы.
There was a touch of glitter at the corner of each up-tilted eye, complementing pale eyeshadow and dramatic eyeliner.
Я всего лишь хотел дополнить его, и в результате увидеть твои корабли более гружёными.
I would but add to it, and see your ships filled with more promising cargo.
Он хотел было дополнить, как протест: «Но Баннор – да».
He wanted to add, to protest, But Bannor does.
— Так. Вы прослушали анализ Бенедара, может быть, у вас есть чем дополнить?
So. Having heard Benedar's analysis, do you have anything to add?
А теперь Хоббс собирался дополнить свой список прокурором.
And now he was going to add a prosecutor to his list.
Постой, дай-ка мне чернила! Я должен дополнить эту запись.
Stay, give me ink, I must add to the record.
– Я думаю, Морс сможет дополнить этот список, – отважился Джонсон.
'I expect Morse could probably add to the list,' ventured Johnson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test