Traduction de "донной рыбы" à anglaise
Донной рыбы
Exemples de traduction
Лов донных рыб и ассоциированных пелагических видов лицами, имеющими разрешения в настоящий момент, может продолжаться не более пяти лет, а любой другой коммерческий и рыбный промысел не разрешается.
Fishing for bottom fish and associated pelagic species by existing permittees could continue for no longer than five years and no other commercial fishing was allowed.
Анализ концентрации Zn, Cd, Pb, Cu и Hg следует проводить по меньшей мере по пяти особям из каждого из трех доминирующих видов, отобранных в качестве зоопланктона и микронектона среди пелагических сообществ, а также в качестве бентических макробеспозвоночных и донных рыб.
Analysis of the Zn, Cd, Pb, Cu and Hg concentrations should be performed for at least five individuals from each of the three most dominant species collected as zooplankton and microneckton among the pelagic communities, as well as benthic macro invertebrates and bottom fish.
Бахрейн сотрудничал в проведении научно-исследовательских работ с Советом сотрудничества арабских государств Залива (Совет сотрудничества стран Залива) по изучению далеко мигрирующих рыб, а также с другими членами Совета сотрудничества стран Залива по изучению донной рыбы, в том числе в рамках проведения трехлетнего обследования трансграничных рыбных запасов.
Bahrain cooperated in research efforts with the Cooperation Council for the Arab States of the Gulf (Gulf Cooperation Council) on highly migratory fish and with other members of the Gulf Cooperation Council on bottom fish, including a recent three-year survey on straddling stocks.
Она указала, что участвует во многих региональных проектах, ориентированных на такие рыбные запасы, в том числе в изучении промысла красноглазки в районах, находящихся под национальной юрисдикцией государств - членов Совета сотрудничества стран Залива, и в комплексной съемке запасов донных рыб в Персидском и Оманском заливах и Аравийском и Красном морях.
It indicated that it was a party to many regional projects involving such fish stocks, including a study of Rubian fisheries in areas under the national jurisdiction of States members of the Gulf Cooperation Council and a comprehensive survey of sea-bottom fish stocks in the Persian Gulf, the Gulf of Oman, the Arabian Sea and the Red Sea.
А это значит, что они ловят донных рыб.
That means they're looking for bottom fish.
Хоа, человек, который едва-едва перебивается из-за дорогушей рисовой бумаги, не станет подавать клиентам донную рыбу.
Hoa, the man who barely broke even on his egg rolls because of the rice paper, wouldn't serve bottom fish to his customers.
Поэтому месяц назад я настучал на машинке исключительно пугающую заметку о том, какой вред конкретно эти донные рыбы принесут здоровью, особенно здоровью неродившихся детей.
So a month ago I'd typed up a highly alarming paragraph about what these particular bottom fish would do to your health, especially to the health of unborn children.
Ну, предположим, жила-была очень большая, очень старая акула, десятилетиями кормившаяся в гавани донной рыбой, так что в ее организме биоаккумулированные ПХБ скопились до невероятного уровня.
Maybe there was some really big, old shark that had been hanging out in the Harbor for decades, eating bottom fish, building up incredibly high levels of bioconcentrated PCBs.
Всех, кто знает про Бостонскую гавань, начинает мутить при одном только упоминании донных рыб, но этих людей беспокоят не канцерогены, а квашиоркор.[1] Три четверти из них — выходцы из Юго-Восточной Азии.
Anyone who knows about Boston Harbor gets queasy just at the mention of bottom fish, but these people were worried about kwashiorkor, not cancer. Three-quarters of them were Southeast Asian.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test